字好书

时间: 2025-04-29 12:21:59

句子

他在辩论赛中提出的论点缺乏事实依据,被对手批评为无知妄说。

意思

最后更新时间:2024-08-23 04:21:34

语法结构分析

句子:“他在辩论赛中提出的论点缺乏事实依据,被对手批评为无知妄说。”

  • 主语:他
  • 谓语:提出、缺乏、被批评
  • 宾语:论点、事实依据、无知妄说
  • 时态:一般过去时(提出、缺乏、被批评)
  • 语态:被动语态(被批评)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 提出:表示提出某个观点或论点。
  • 论点:在辩论中支持的观点或主张。
  • 缺乏:表示不足或没有。
  • 事实依据:基于事实的证据或支持。
  • 被批评:受到他人的指责或负面评价。
  • 无知妄说:缺乏知识或理性的无根据言论。

语境理解

  • 句子描述了在辩论赛中,某人的论点因为没有事实依据而受到对手的批评。
  • 这种情境常见于学术、法律或政治辩论中,强调论点的合理性和证据的重要性。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述某人在辩论中的失败或不足。
  • 使用“无知妄说”这样的词汇带有较强的负面评价,可能影响交流的礼貌性和和谐性。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的论点在辩论赛中因缺乏事实依据而受到对手的严厉批评。”
  • 或者:“对手指出他在辩论赛中提出的论点毫无事实依据,被视为无知妄说。”

文化与*俗

  • 句子反映了辩论文化中对证据和逻辑的重视。
  • “无知妄说”这样的表达在**文化中常用于批评缺乏根据的言论。

英/日/德文翻译

  • 英文:His argument presented in the debate lacked factual basis and was criticized by his opponent as ignorant nonsense.
  • 日文:彼が討論で提出した論点は事実に基づかず、相手から無知な戯言と批判された。
  • 德文:Sein Argument, das er im Debattierclub vorgetragen hat, fehlte eine tatsächliche Grundlage und wurde von seinem Gegner als unwissentlicher Unsinn kritisiert.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和语义,强调了论点的不足和批评的严厉性。
  • 日文翻译使用了适当的敬语和表达方式,符合日语的语境和文化*惯。
  • 德文翻译准确传达了原句的意思,同时保持了德语的语法结构。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述辩论或争论的上下文中,强调论点的合理性和证据的重要性。
  • 在不同的文化和社会*俗中,对“无知妄说”这样的评价可能有不同的接受度和理解。

相关成语

1. 【无知妄说】 妄说:胡说。缺乏知识,随意瞎说。

相关词

1. 【事实】 亦作"事寔"; 事情的实际情况;实有的事情; 干实事; 事迹; 故实,典故; 指事物发展的最后结果。

2. 【依据】 把某种事物作为依托或根据; 作为根据或依托的事物。

3. 【无知妄说】 妄说:胡说。缺乏知识,随意瞎说。

4. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

5. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

相关查询

担酒牵羊 担酒牵羊 担酒牵羊 担酒牵羊 担雪填河 担雪填河 担雪填河 担雪填河 担雪填河 担雪填河

最新发布

精准推荐

经纶济世 湫室 取辖投井 滚瓜流水 龙字旁的字 石字旁的字 欠字旁的字 声誉十倍 洒带 耒字旁的字 布帛菽粟 夏汛 孺童 偿结尾的词语有哪些 从恶是崩 皮字旁的字 赂结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词