字好书

时间: 2025-04-29 02:33:17

句子

她第一次跳伞时,那种从高空坠落的感觉让她惊心裂胆。

意思

最后更新时间:2024-08-21 00:20:09

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:跳伞时
  3. 宾语:那种从高空坠落的感觉
  4. 定语:第一次
  5. 状语:让她惊心裂胆

句子时态为过去时,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性。
  2. 第一次:数词,表示首次经历。
  3. 跳伞:动词,指从飞机上跳下并使用降落伞着陆。
  4. :助词,表示时间。
  5. 那种:指示代词,指代特定的事物。 *. 从高空坠落:短语,描述从高处下落的状态。
  6. 感觉:名词,指人的感官体验。
  7. :动词,表示使某人产生某种情感或行为。
  8. 惊心裂胆:成语,形容非常害怕。

语境理解

句子描述了一个女性第一次跳伞时的感受,强调了她所经历的极度恐惧。这种描述可能与跳伞作为一种极限**的文化背景有关,通常与刺激和冒险联系在一起。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于分享个人经历,或者在讨论极限**时作为例子。使用“惊心裂胆”这个成语增加了描述的生动性和情感强度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 当她第一次跳伞时,她经历了从高空坠落的极度恐惧。
  • 她的第一次跳伞经历让她感受到了前所未有的惊心裂胆。

文化与*俗

跳伞在许多文化中被视为一种勇敢和冒险的行为,与挑战自我和突破极限的价值观相关。成语“惊心裂胆”在**文化中常用来形容极端的恐惧。

英/日/德文翻译

英文翻译:When she first jumped out of an airplane, the sensation of falling from great heights terrified her.

日文翻译:彼女が初めてジャンプしたとき、高いところから落ちる感覚は彼女を恐れさせました。

德文翻译:Als sie zum ersten Mal aus einem Flugzeug sprang, erschrak sie über das Gefühl, aus großer Höhe zu fallen.

翻译解读

在英文翻译中,“terrified her”直接表达了“让她惊心裂胆”的意思。日文翻译中使用了“恐れさせました”来表达同样的情感。德文翻译中的“erschrak sie über”也传达了类似的恐惧感。

上下文和语境分析

句子可能在讨论个人成长、冒险经历或极限**的话题中出现,强调了个人在面对新挑战时的情感反应。这种描述有助于理解人们在尝试新事物时的内心体验。

相关成语

1. 【惊心裂胆】 指内心十分震惊、恐惧。同“惊心破胆”。

相关词

1. 【坠落】 下落;掉落; 衰败;没落。

2. 【惊心裂胆】 指内心十分震惊、恐惧。同“惊心破胆”。

3. 【感觉】 客观事物的个别特性在人脑中引起的反应,如苹果作用于我们的感官时,通过视觉可以感到它的颜色,通过味觉可以感到它的味道。感觉是最简单的心理过程,是形成各种复杂心理过程的基础; 觉得一场秋雨过后就~有点冷了; 觉得 2.他~工作还顺利。

4. 【跳伞】 利用降落伞从飞行中的飞机或跳伞塔上跳下来。

5. 【高空】 距地面较高的空间~飞行丨~作业。

相关查询

平铺直序 平铺直序 平铺直序 平衍旷荡 平衍旷荡 平衍旷荡 平衍旷荡 平衍旷荡 平衍旷荡 平衍旷荡

最新发布

精准推荐

刻开头的成语 衣字旁的字 糹字旁的字 祥佑 一十八层地狱 神州华胄 毛嫔 琼片 耂字旁的字 终日终夜 八字旁的字 四海波静 肀字旁的字 狂风大作 道高望重 冷嘲热骂

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词