字好书

时间: 2025-07-29 08:18:13

句子

在科学讨论中,我们应该避免危辞耸听,以免误导他人。

意思

最后更新时间:2024-08-13 23:27:58

语法结构分析

句子:“在科学讨论中,我们应该避免危辞耸听,以免误导他人。”

  • 主语:我们
  • 谓语:应该避免
  • 宾语:危辞耸听
  • 状语:在科学讨论中
  • 目的状语:以免误导他人

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 在科学讨论中:表示句子讨论的场景或背景。
  • 我们应该:表示建议或义务。
  • 避免:表示要防止或不去做某事。
  • 危辞耸听:指使用夸张或吓人的言辞来引起恐慌或注意。
  • 以免:表示为了避免某种不良后果。
  • 误导他人:指错误地引导或使他人产生错误的理解。

语境理解

句子强调在科学讨论中应保持客观和真实,避免使用夸张或吓人的言辞,以免误导他人。这反映了科学讨论应追求准确性和真实性的原则。

语用学分析

句子在实际交流中用于提醒或建议在科学讨论中保持谨慎和客观。使用“应该”表达了建议的语气,而“以免”则强调了避免不良后果的重要性。

书写与表达

  • 同义表达:在科学讨论中,我们应保持言辞的准确性,避免夸张,以防误导他人。
  • 反义表达:在科学讨论中,我们可以适当使用夸张的言辞来吸引注意,以增强讨论的效果。

文化与习俗

句子反映了科学界对于客观性和真实性的重视。在科学讨论中,避免危辞耸听是一种普遍接受的规范,体现了科学精神的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In scientific discussions, we should avoid sensationalism to prevent misleading others.
  • 日文翻译:科学の議論において、我々はセンセーショナリズムを避け、他人を誤解させないようにすべきです。
  • 德文翻译:In wissenschaftlichen Diskussionen sollten wir Sensationalismus vermeiden, um andere nicht irrezuführen.

翻译解读

  • 英文:强调在科学讨论中避免使用夸张的言辞,以防止误导他人。
  • 日文:强调在科学讨论中应避免引起过度关注的言辞,以免他人误解。
  • 德文:强调在科学讨论中应避免引起轰动的言辞,以防止误导他人。

上下文和语境分析

句子适用于科学讨论的场景,提醒参与者保持言辞的客观性和真实性,避免使用夸张或吓人的言辞,以免误导他人。这体现了科学讨论中追求准确性和真实性的原则。

相关成语

1. 【危辞耸听】 故意说吓人的话使人听了吃惊、害怕。

相关词

1. 【危辞耸听】 故意说吓人的话使人听了吃惊、害怕。

2. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【科学】 反映自然、社会、思维等的客观规律的分科的知识体系; 合乎科学的~种田ㄧ这种说法不~ㄧ革命精神和~态度相结合。

5. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

6. 【误导】 不正确地引导:由于这家新闻媒体的~,一些读者产生了误会。

7. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。

相关查询

一代儒宗 一代儒宗 一代儒宗 一介书生 一介书生 一介书生 一介书生 一介书生 一介书生 一介书生

最新发布

精准推荐

户字头的字 瞋开头的词语有哪些 过犹不及 目字旁的字 闹洋洋 卝字旁的字 至字旁的字 走之旁的字 勿剪之欢 吴石 日有长短,月有死生 小番子闲汉 阴刻乐祸 管结尾的成语 监开头的词语有哪些 枝蹄 人情物理 危如丝发

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词