字好书

时间: 2025-04-27 18:57:18

句子

他的演讲激情四溢,仿佛悬河注火,让听众无不为之动容。

意思

最后更新时间:2024-08-20 22:38:59

1. 语法结构分析

句子:“他的演讲激情四溢,仿佛悬河注火,让听众无不为之动容。”

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“激情四溢”、“让”
  • 宾语:“听众”
  • 状语:“仿佛悬河注火”
  • 补语:“为之动容”

句子为陈述句,描述了一个人的演讲效果。

2. 词汇学*

  • 激情四溢:形容情感非常充沛,充满激情。
  • 仿佛:好像,比喻。
  • 悬河注火:比喻言辞激烈,如瀑布倾泻,火焰喷涌。
  • 动容:感动,情绪受到影响。

3. 语境理解

句子描述了一个演讲者在演讲时的强烈情感表达,这种表达方式深深打动了听众,使他们感到非常感动。

4. 语用学研究

这句话可能在描述一个公开演讲或重要场合的演讲,强调演讲者的情感投入和演讲的影响力。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的演讲充满了激情,如同瀑布倾泻,火焰喷涌,深深打动了每一位听众。
  • 听众们被他的演讲所感动,他的言辞激烈,仿佛悬河注火。

. 文化与

  • 悬河注火:这个成语来源于**古代文学,用来形容言辞激烈,情感充沛。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His speech was overflowing with passion, as if a waterfall was pouring into a fire, moving the audience deeply.
  • 日文翻译:彼のスピーチは情熱に満ちており、まるで滝が火に注ぐかのようで、聴衆は深く感動した。
  • 德文翻译:Seine Rede war voller Leidenschaft, als ob ein Wasserfall in ein Feuer flösse, und sie bewegte das Publikum tief.

翻译解读

  • 英文:使用了“overflowing with passion”来表达“激情四溢”,并用“as if a waterfall was pouring into a fire”来形象地描述“悬河注火”。
  • 日文:使用了“情熱に満ちており”来表达“激情四溢”,并用“まるで滝が火に注ぐかのようで”来形象地描述“悬河注火”。
  • 德文:使用了“voller Leidenschaft”来表达“激情四溢”,并用“als ob ein Wasserfall in ein Feuer flösse”来形象地描述“悬河注火”。

上下文和语境分析

这句话可能出现在一篇关于演讲技巧或演讲效果的文章中,强调演讲者的情感表达和演讲的感染力。

相关成语

1. 【悬河注火】 指以河水倾泻于火。比喻以强大力量去消灭敌方。

相关词

1. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【悬河注火】 指以河水倾泻于火。比喻以强大力量去消灭敌方。

4. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

5. 【激情】 强烈激动的情感:创作~|~满怀。

相关查询

冲州撞府 冲州撞府 冲州撞府 冲州撞府 冲风冒雨 冲弱寡能 冲风冒雨 冲弱寡能 冲风冒雨 冲弱寡能

最新发布

精准推荐

包含期的词语有哪些 序事 萦藟 华辩 火字旁的字 在家出家 至字旁的字 反文旁的字 包含跣的词语有哪些 工架 一轰而起 付与东流 口字旁的字 不留余地 单人旁的字 漏脯充饥 入乡随俗

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词