字好书

时间: 2025-04-27 12:22:41

句子

小明只知其一,不知其二,所以他对于这个复杂的问题总是理解不透彻。

意思

最后更新时间:2024-08-14 07:23:22

语法结构分析

句子“小明只知其一,不知其二,所以他对于这个复杂的问题总是理解不透彻。”是一个陈述句,包含以下语法成分:

  • 主语:小明
  • 谓语:理解
  • 宾语:不透彻
  • 状语:对于这个复杂的问题
  • 连词:所以
  • 插入语:只知其一,不知其二

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 只知其一,不知其二:成语,表示只知道事情的一部分,不知道全部或更深层次的内容。
  • 所以:连词,表示因果关系。
  • 理解:动词,表示对某事物的认识和把握。
  • 不透彻:形容词,表示不完全明白或深入。
  • 复杂:形容词,表示事情难以理解或处理。

语境理解

句子描述了小明在面对一个复杂问题时的认知状态。由于他只了解问题的表面,没有深入理解其内在的复杂性,因此他的理解是不全面的。

语用学分析

这句话可能在教育、讨论或批评的场景中使用,用来指出某人在理解问题时的局限性。语气的变化可能会影响这句话的礼貌程度,例如在直接批评时可能会显得较为严厉。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于小明只了解问题的表面,他对这个复杂的问题的理解总是不够深入。
  • 小明对这个问题只知其一,不知其二,导致他的理解总是不透彻。

文化与*俗

“只知其一,不知其二”是一个常用的成语,反映了**文化中对全面和深入理解的重视。这个成语常用于教育或指导他人时,强调全面了解问题的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Ming only knows part of the story, not the whole, which is why he always fails to grasp the complexity of the issue.
  • 日文:小明はその一面だけを知っていて、全体を知らないので、この複雑な問題をいつも十分に理解できない。
  • 德文:Xiao Ming kennt nur einen Teil, nicht das Ganze, deshalb versteht er die Komplexität der Frage nie ganz.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的逻辑结构和意义,同时注意了目标语言的语法和表达*惯。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论学术问题、工作任务或日常生活中的复杂情况时使用,用来指出某人在理解问题时的局限性。在不同的文化和社会背景中,对“全面理解”的重视程度可能有所不同,但这句话传达的核心信息是普遍适用的。

相关词

1. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

3. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。

4. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

6. 【透彻】 (了解情况、分析事理)详尽而深入:这一番话说得非常~|他对于各部分的工作内容都有~的了解。

7. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

人琴俱逝 人琴俱逝 人琴俱逝 人琴俱逝 人琴俱逝 人琴俱逝 人琴俱逝 人熟理不熟 人熟理不熟 人熟理不熟

最新发布

精准推荐

敬之如宾 工字旁的字 鸷狠狼戾 严结尾的词语有哪些 麥字旁的字 何开头的成语 竖心旁的字 濖涨 为官择人 白首郎 黠慧 门字框的字 拧转 隹字旁的字 放眼世界 阸妓 壮气吞牛

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词