字好书

时间: 2025-07-19 05:12:52

句子

即使在战争年代,人们也会在短暂的和平时期恒舞酣歌,寻找生活的乐趣。

意思

最后更新时间:2024-08-20 19:36:44

语法结构分析

句子:“即使在战争年代,人们也会在短暂的和平时期恒舞酣歌,寻找生活的乐趣。”

  • 主语:人们
  • 谓语:会...寻找
  • 宾语:生活的乐趣
  • 状语:即使在战争年代,在短暂的和平时期
  • 定语:短暂的(修饰和平时期)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 即使在:表示尽管有某种情况,但仍然会发生某事。
  • 战争年代:指战争频繁或持续的时期。
  • 人们:泛指人类。
  • 短暂的:时间很短的。
  • 和平时期:没有战争的时期。
  • 恒舞酣歌:持续不断地跳舞和唱歌,形容人们尽情享受。
  • 寻找:寻求,探索。
  • 生活的乐趣:生活中的快乐和享受。

语境理解

  • 句子描述了即使在战争年代,人们也会在短暂的和平时期寻找生活的乐趣,表达了人类对美好生活的追求和享受。
  • 文化背景:在任何社会和文化中,人们都有追求快乐和享受生活的本能。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可以用在讨论战争与和平、人类生活态度等话题时。
  • 隐含意义:即使在困难和挑战的环境中,人们仍然会寻找和珍惜生活中的美好时刻。

书写与表达

  • 可以改写为:“即使在战火纷飞的年代,人们也会在难得的和平时刻尽情歌舞,追寻生活的快乐。”

文化与习俗

  • 文化意义:这句话反映了人类普遍的价值观,即无论环境如何,人们都渴望和平与快乐。
  • 历史背景:战争与和平是人类历史上的永恒主题,这句话强调了和平时期的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Even in times of war, people will dance and sing with abandon during brief periods of peace, seeking the joy of life.
  • 日文翻译:戦争の時代であっても、人々は短い平和の時期には絶えず踊り歌い、生活の楽しさを求めます。
  • 德文翻译:Sogar in Kriegszeiten werden die Menschen während kurzer Friedensphasen unentwegt tanzen und singen, um das Vergnügen des Lebens zu suchen.

翻译解读

  • 重点单词
    • Even in times of war (即使在战争年代)
    • brief periods of peace (短暂的和平时期)
    • seeking the joy of life (寻找生活的乐趣)

上下文和语境分析

  • 这句话强调了即使在最困难的环境中,人们仍然会寻找和珍惜生活中的美好时刻,体现了人类对和平与快乐的渴望。

相关成语

1. 【恒舞酣歌】 恒舞:长时间地舞蹈;酣歌:沉湎于歌乐。长时间地舞蹈,尽情地欢歌。形容生活奢靡,不务正业

相关词

1. 【乐趣】 使人感到快乐的趣味:工作中的~是无穷的|只有乐观的人才能随时享受生活中的~。

2. 【人们】 泛称许多人。

3. 【寻找】 找;觅求。

4. 【恒舞酣歌】 恒舞:长时间地舞蹈;酣歌:沉湎于歌乐。长时间地舞蹈,尽情地欢歌。形容生活奢靡,不务正业

5. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

6. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

7. 【短暂】 (时间)短:经过~的休息,队伍又开拔了|我跟他只有过~的接触。

相关查询

乃玉乃金 乃玉乃金 乃玉乃金 久久不忘 久久不忘 久久不忘 久久不忘 久久不忘 久久不忘 久久不忘

最新发布

精准推荐

犬字旁的字 万语千言 干字旁的字 敏悟 振裘持领 颊车 沤结尾的词语有哪些 气字旁的字 色字旁的字 嚼蛆 包含抗的成语 天理昭彰 奉浼 糹字旁的字 曲译 疏不间亲 踨高天,蹐厚地

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词