字好书

时间: 2025-04-30 03:14:16

句子

那场足球比赛的胜负悬而未决,直到最后一分钟才分出胜负。

意思

最后更新时间:2024-08-20 22:50:58

语法结构分析

  1. 主语:“那场足球比赛的胜负”
  2. 谓语:“悬而未决”和“分出胜负”
  3. 宾语:无明显宾语,但“悬而未决”和“分出胜负”是谓语的核心部分。
  4. 时态:一般过去时,表示过去发生的动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 那场足球比赛的胜负:指特定的足球比赛的结果。
  2. 悬而未决:形容事情的结果尚未确定。
  3. 直到:表示某个时间点或**发生之前。
  4. 最后一分钟:指比赛即将结束的时刻。
  5. 分出胜负:确定比赛的结果,哪一方获胜。

语境理解

  • 特定情境:这句话通常用于描述一场紧张刺激的足球比赛,比赛结果直到最后时刻才揭晓。
  • 文化背景:足球是全球流行的体育项目,比赛结果悬而未决直到最后一分钟,体现了比赛的激烈和不确定性。

语用学分析

  • 使用场景:这句话常用于体育报道、赛后讨论或日常对话中,描述比赛的紧张程度。
  • 隐含意义:强调比赛的不可预测性和观众的紧张情绪。

书写与表达

  • 不同句式
    • “直到比赛的最后一分钟,胜负才得以揭晓。”
    • “那场足球比赛的结果直到最后一刻才明朗。”

文化与*俗

  • 文化意义:足球比赛的结果悬而未决,反映了体育竞技的不确定性和观众的期待。
  • 相关成语:“悬念迭起”、“一触即发”等,都与比赛紧张氛围相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The outcome of that football match remained undecided until the very last minute."
  • 日文翻译:"あのサッカーの試合の勝敗は、最後の一分まで決まらなかった。"
  • 德文翻译:"Das Ergebnis des Fußballspiels war bis zur letzten Minute ungewiss."

翻译解读

  • 重点单词
    • outcome (英文) / 勝敗 (日文) / Ergebnis (德文):比赛结果。
    • undecided (英文) / 決まらなかった (日文) / ungewiss (德文):未决定的。
    • very last minute (英文) / 最後の一分 (日文) / letzten Minute (德文):最后一分钟。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在体育新闻报道、赛后分析或球迷讨论中。
  • 语境:强调比赛的紧张和悬念,以及观众对结果的关注和期待。

相关成语

1. 【悬而未决】 一直拖在那里,没有得到解决。

相关词

1. 【悬而未决】 一直拖在那里,没有得到解决。

2. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

3. 【直到】 径直抵达; 一直到(多指时间)。

4. 【胜负】 胜败;高下; 指争输赢﹐比高下。

相关查询

归十归一 归十归一 归十归一 归十归一 归十归一 归十归一 归十归一 归十归一 归十归一 归十归一

最新发布

精准推荐

靣字旁的字 二字旁的字 省吃俭用 硼砰 铢两悉称 丢开头的词语有哪些 香港车 旡字旁的字 唇焦舌敝 愚衷 花朝月夕 亅字旁的字 蝼蚁之诚 穴宝盖的字 包含恳的词语有哪些 包含损的词语有哪些 禽星 翠开头的词语有哪些 真龙天子

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词