时间: 2025-07-29 18:35:37
在学校的书法比赛中,他一榜尽赐,赢得了所有评委的赞赏。
最后更新时间:2024-08-07 17:21:37
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
句子描述了在学校的书法比赛中,某人表现出色,赢得了所有评委的高度评价。这反映了该人的书法技艺非常高超,得到了专业人士的认可。
句子在实际交流中用于赞扬某人在特定领域的卓越表现。使用时需要注意语境,确保对方能够感受到赞扬的真诚和尊重。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
一榜尽赐:这个成语源自科举制度,指在科举考试中名列榜首,获得所有奖项。在这里比喻在书法比赛中获得最高荣誉。
英文翻译:In the school calligraphy competition, he swept all the awards and won the admiration of all the judges.
日文翻译:学校の書道大会で、彼はすべての賞を独占し、すべての審査員から賞賛を受けました。
德文翻译:Bei dem Schreibkunstwettbewerb der Schule hat er alle Preise gewonnen und die Bewunderung aller Richter erhalten.
重点单词:
句子在描述一个具体的成就,强调了个人在书法领域的卓越表现。这种描述在文化交流中常用于赞扬和鼓励,尤其是在教育和社会评价体系中。
1. 【一榜尽赐】 指考生全部被录取。