字好书

时间: 2025-07-29 22:23:20

句子

她看小说总是囫囵吞枣,错过了很多精彩的细节。

意思

最后更新时间:2024-08-15 07:08:21

1. 语法结构分析

句子:“她看小说总是囫囵吞枣,错过了很多精彩的细节。”

  • 主语:她
  • 谓语:看小说、错过
  • 宾语:小说、细节
  • 状语:总是、很多、精彩的
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • 看小说:动词短语,表示阅读小说。
  • 总是:副词,表示一贯的行为。
  • 囫囵吞枣:成语,比喻读书等不加分析地笼统接受。
  • 错过:动词,表示未能抓住或利用。
  • 很多:数量词,表示数量大。
  • 精彩的:形容词,表示引人入胜的。
  • 细节:名词,指小而具体的方面。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个女性在阅读小说时的*惯,即不仔细阅读,导致错过了小说中的精彩部分。
  • 这种行为可能与她的阅读目的、时间管理或阅读*惯有关。

4. 语用学研究

  • 句子可能在提醒读者注意阅读方法,强调细致阅读的重要性。
  • 在实际交流中,这句话可能用于批评或建议某人的阅读*惯。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“她阅读小说时常常草草了事,因此遗漏了许多精彩的内容。”
  • 或者:“她的小说阅读方式过于粗略,导致她未能领略到其中的精华。”

. 文化与

  • 囫囵吞枣:这个成语源自*传统文化,比喻学或做事不加分析地笼统接受。
  • 在现代社会,这个成语常用来批评那些不求甚解、不深入思考的行为。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She always reads novels in a hurry, missing many fascinating details.
  • 日文翻译:彼女はいつも小説をざっと読んで、多くの素晴らしい詳細を見逃しています。
  • 德文翻译:Sie liest immer Romane hastig und verpasst viele faszinierende Details.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,使用了“in a hurry”来表达“囫囵吞枣”的含义。
  • 日文翻译使用了“ざっと読む”来表达“囫囵吞枣”,并保留了“错过”和“精彩细节”的概念。
  • 德文翻译同样使用了“hastig”来表达“囫囵吞枣”,并准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论阅读*惯的文章或对话中出现,强调细致阅读的重要性。
  • 在教育或自我提升的语境中,这句话可能用来鼓励读者深入阅读,不要草率行事。

相关成语

1. 【囫囵吞枣】 囫囵:整个儿。把枣整个咽下去,不加咀嚼,不辨滋味。比喻对事物不加分析思考。

相关词

1. 【囫囵吞枣】 囫囵:整个儿。把枣整个咽下去,不加咀嚼,不辨滋味。比喻对事物不加分析思考。

2. 【精彩】 (表演、展览、言论、文章等)优美;出色晚会的节目很~ㄧ在大会上,很多代表做了~的发言; 〈书〉神采;精神。

3. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

4. 【错过】 失去(时机、对象):不要~农时|~这个村就没有那个店了。

相关查询

一时无两 一时无两 一时无两 一时无两 一时无两 一时无两 一时无两 一时无两 一时戏言 一时戏言

最新发布

精准推荐

齒字旁的字 亡国之臣 宁缺勿滥 姓结尾的词语有哪些 骨字旁的字 舟字旁的字 陵结尾的词语有哪些 车字旁的字 四子书 头梢自领 包含陵的成语 胎死腹中 庸保 霓裳羽衣 圆应 百年不遇 临军对阵 示字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词