字好书

时间: 2025-04-26 20:26:47

句子

他通过损人利己的手段获得了职位,但名声却一落千丈。

意思

最后更新时间:2024-08-22 02:30:15

1. 语法结构分析

句子:“他通过损人利己的手段获得了职位,但名声却一落千丈。”

  • 主语:他
  • 谓语:获得了
  • 宾语:职位
  • 状语:通过损人利己的手段
  • 连词:但
  • 第二分句主语:名声
  • 第二分句谓语:一落千丈

句子为复合句,包含两个分句,通过连词“但”连接,表示转折关系。时态为一般过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 通过:介词,表示手段或方式。
  • 损人利己:成语,意思是损害别人以使自己得利。
  • 手段:名词,指达到目的的方法或途径。
  • 获得:动词,表示取得或得到。
  • 职位:名词,指工作或职务的位置。
  • :连词,表示转折。
  • 名声:名词,指公众对某人的评价或声誉。
  • 一落千丈:成语,形容声誉、地位等急剧下降。

3. 语境理解

句子描述了一个人通过不道德的手段获得了职位,但这种行为导致了他的名声急剧下降。这种情境在职场和社会生活中较为常见,反映了社会对道德和诚信的重视。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于批评或警示某人的不道德行为。使用时需要注意语气和场合,避免直接冲突。句子隐含了对道德和诚信的重视,以及对不正当手段的否定。

5. 书写与表达

  • 原句:“他通过损人利己的手段获得了职位,但名声却一落千丈。”
  • 变体1:“尽管他通过损害他人来利己获得了职位,但他的名声却急剧下降。”
  • 变体2:“他的职位是通过损人利己的方式获得的,结果名声大受损害。”

. 文化与

句子中的“损人利己”和“一落千丈”都是中文成语,反映了中华文化中对道德和诚信的重视。这些成语在日常交流中经常被用来表达对不道德行为的批评。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He obtained the position through selfish means that harmed others, but his reputation plummeted.
  • 日文翻译:彼は人を傷つけて自分を利する手段で地位を得たが、名声は一気に落ちた。
  • 德文翻译:Er erhielt die Position durch selbstsüchtige Mittel, die andere schädigten, aber sein Ruf brach zusammen.

翻译解读

  • 英文:强调了“selfish means”和“harmed others”,直接表达了不道德的行为和对名声的影响。
  • 日文:使用了“人を傷つけて自分を利する手段”来表达“损人利己”,并用“名声は一気に落ちた”来表达“一落千丈”。
  • 德文:使用了“selbstsüchtige Mittel”和“andere schädigten”来表达“损人利己”,并用“Ruf brach zusammen”来表达“一落千丈”。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于讨论道德、诚信和职场行为。在不同的语境中,句子的含义和使用方式可能有所不同,但核心信息是对不道德行为的批评和对名声下降的描述。

相关成语

1. 【一落千丈】 原指琴声陡然降落。后用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降。

2. 【损人利己】 损害别人,使自己得到好处。

相关词

1. 【一落千丈】 原指琴声陡然降落。后用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降。

2. 【名声】 在社会上流传的评价:好~|~很坏|~在外。

3. 【手段】 做事的方法手段强硬|毒辣手段。特指不正当的方法耍手段; 本事正想当面请教您的手段。

4. 【损人利己】 损害别人,使自己得到好处。

5. 【职位】 官位;官衔; 机关或团体中执行一定职务的位置。

6. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。

7. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

相关查询

坚如盘石 坚如磐石 坚如磐石 坚如磐石 坚如磐石 坚如磐石 坚如磐石 坚如磐石 坚如磐石 坚如磐石

最新发布

精准推荐

进侍 齊字旁的字 爻字旁的字 杯水之敬 没金饮羽 乌有 锁尾 归邪转曜 私养钱 包含恬的成语 金字旁的字 包含汽的词语有哪些 还魂丹 通文知理 璇玑改度 尣字旁的字 广字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词