字好书

时间: 2025-07-31 14:25:09

句子

春节期间,万门千户都挂上了红灯笼,喜庆洋洋。

意思

最后更新时间:2024-08-08 04:05:50

语法结构分析

句子:“春节期间,万门千户都挂上了红灯笼,喜庆洋洋。”

  • 主语:万门千户
  • 谓语:挂上了
  • 宾语:红灯笼
  • 状语:春节期间
  • 补语:喜庆洋洋

句子时态为现在完成时,表示动作发生在春节期间并且对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 春节期间:指**农历新年期间,是一个特定的时间段。
  • 万门千户:形容数量极多,泛指家家户户。
  • 挂上:动作,表示悬挂起来。
  • 红灯笼:**传统文化中的装饰物,象征喜庆和节日。
  • 喜庆洋洋:形容气氛非常喜庆,洋洋得意的样子。

语境理解

句子描述了春节期间家家户户挂红灯笼的俗,这个俗在文化中象征着好运和幸福。红灯笼的普遍悬挂反映了节日的喜庆气氛。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述春节期间的节日气氛,传达出一种欢乐和团结的情感。它可以用在节日祝福、节日报道或节日相关的社交场合中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在春节期间,家家户户都悬挂了红灯笼,营造出一种喜庆的氛围。
  • 红灯笼在春节期间被万门千户挂起,整个社会洋溢着喜庆的气氛。

文化与*俗

红灯笼在**文化中有着悠久的历史,是春节和其他重要节日不可或缺的装饰品。它不仅增添节日气氛,还寓意着驱邪避凶、迎来好运。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the Spring Festival, every household hangs up red lanterns, creating a joyful atmosphere.
  • 日文:春節の間、家家戸戸が赤い提灯を吊るし、喜びに満ちています。
  • 德文:Während des Frühlingsfestes hängen alle Haushalte rote Laternen auf und schaffen eine fröhliche Stimmung.

翻译解读

  • 英文:强调了春节期间家家户户挂红灯笼的行为,以及这种行为带来的喜庆氛围。
  • 日文:使用了“喜びに満ちています”来表达喜庆洋洋的气氛,符合日语表达*惯。
  • 德文:用“fröhliche Stimmung”来描述喜庆的气氛,与原文的“喜庆洋洋”相呼应。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述春节的文章、报道或社交媒体帖子中,用来传达节日的喜庆和家庭的团聚。它反映了人对春节的重视和对传统*俗的传承。

相关成语

1. 【万门千户】 原指多而密集的门窗。后多形容房屋广大或住户极多。

相关词

1. 【万门千户】 原指多而密集的门窗。后多形容房屋广大或住户极多。

2. 【喜庆】 庆幸; 值得高兴和庆贺的事; 指值得高兴和庆贺; 庆贺,对喜事的庆贺。

3. 【春节】 农历正月初一,是我国传统节日,也指正月初一以后的几天。

4. 【洋洋】 形容众多或丰盛:~万言|~大观;同“扬扬”。

相关查询

心不由己 心不由己 心不由己 心不由己 心不由己 心不由己 德輶如羽 德輶如羽 德輶如羽 德輶如羽

最新发布

精准推荐

玉茭棒 門字旁的字 先字旁的字 轻薄无礼 京兆画眉 迹开头的词语有哪些 包含躯的词语有哪些 采字旁的字 卤字旁的字 扩廓 指事类情 溉盥 琐尾流离 惟口起羞 田字旁的字 蛓毛虫 安常履顺

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词