字好书

时间: 2025-04-29 03:21:16

句子

他在比赛中表现得凶神恶煞,让对手感到十分压力。

意思

最后更新时间:2024-08-12 13:12:32

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:表现得
  • 宾语:凶神恶煞
  • 状语:在比赛中、让对手感到十分压力

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 在比赛中:介词短语,表示动作发生的地点和情境。
  • 表现得:动词短语,表示展示某种行为或特质。
  • 凶神恶煞:成语,形容人非常凶恶可怕。
  • :动词,表示使某人产生某种感觉或行为。
  • 对手:名词,指竞争中的另一方。
  • 感到:动词,表示产生某种感觉。
  • 十分:副词,表示程度很高。
  • 压力:名词,指心理上的负担或紧张感。

3. 语境理解

句子描述了某人在比赛中的表现,这种表现非常凶恶,给对手带来了很大的心理压力。这种描述可能出现在体育报道、比赛评论或个人叙述中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人的竞技状态或性格特点。使用“凶神恶煞”这样的词汇可能会带有一定的夸张和强调效果,用于突出某人的强烈个性或竞争态度。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在比赛中展现出了凶神恶煞的一面,给对手带来了巨大的压力。
  • 对手在比赛中感受到了他的凶神恶煞,压力山大。

. 文化与

“凶神恶煞”是一个汉语成语,源自**传统文化,常用来形容人非常凶恶可怕。这个成语的使用反映了汉语中对于形象生动表达的偏好。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He displayed a ferocious demeanor in the competition, making his opponents feel immense pressure.
  • 日文翻译:彼は試合で凶悪な態度を見せ、相手に大きなプレッシャーを感じさせた。
  • 德文翻译:Er zeigte im Wettbewerb ein furchtbares Aussehen und ließ seine Gegner großen Druck spüren.

翻译解读

  • 英文:使用“ferocious demeanor”来表达“凶神恶煞”,强调了凶猛和可怕的特质。
  • 日文:使用“凶悪な態度”来表达“凶神恶煞”,强调了凶恶和态度。
  • 德文:使用“furchtbares Aussehen”来表达“凶神恶煞”,强调了可怕的外表。

上下文和语境分析

句子在描述比赛中的竞争状态,强调了某人的强烈个性和对对手的心理影响。这种描述在体育报道或个人叙述中较为常见,用于突出比赛的紧张氛围和选手的竞争态度。

相关成语

1. 【凶神恶煞】 原指凶恶的神。后用来形容非常凶恶的人。

相关词

1. 【凶神恶煞】 原指凶恶的神。后用来形容非常凶恶的人。

2. 【十分】 很:~满意|~过意不去

3. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

相关查询

廉明公正 庸耳俗目 廉明公正 庸耳俗目 廉明公正 庸耳俗目 廉明公正 庸耳俗目 廉明公正 庸耳俗目

最新发布

精准推荐

相喣以沫 折文旁的字 革字旁的字 屠龙之伎 真髓 提土旁的字 保守主义 四山五岳 胆识 银银 矢字旁的字 铭心刻骨 屋里 落水狗 魚字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词