时间: 2025-04-26 21:02:55
在万目睽睽的注视下,他完成了高难度的表演。
最后更新时间:2024-08-08 03:30:25
句子:“在万目睽睽的注视下,他完成了高难度的表演。”
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个在公众广泛关注下完成的具有挑战性的表演。这种情境常见于体育赛事、艺术表演或公开演讲等场合。文化背景和社会*俗中,公众对高难度表演的期待和赞赏是普遍的。
句子在实际交流中用于描述一个引人注目的成就,强调了表演者的勇气和技艺。在不同的语境中,句子的语气可以是赞扬、惊讶或描述。
不同句式表达:
句子中的“万目睽睽”反映了**文化中对公开场合和公众关注的重视。类似的成语如“众目睽睽”也常用于描述公众场合。
英文翻译:Under the watchful eyes of the crowd, he completed the high-difficulty performance.
日文翻译:群衆の注視の下、彼は高難度の演技を完了した。
德文翻译:Unter dem aufmerksamen Blick der Menge hat er die hochkomplizierte Vorstellung beendet.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【万目睽睽】 睽睽:张目注视的样子。在众人的注视、监督下。