字好书

时间: 2025-04-27 14:52:41

句子

周涛在尝试写作后,感慨地说:“事非经过不知难,写作真是一项艰巨的任务。”

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:05:23

语法结构分析

句子:“周涛在尝试写作后,感慨地说:“事非经过不知难,写作真是一项艰巨的任务。””

  • 主语:周涛
  • 谓语:感慨地说
  • 宾语:“事非经过不知难,写作真是一项艰巨的任务。”
  • 时态:一般过去时(周涛在尝试写作后)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 周涛:人名,句子的主体。
  • 尝试:动词,表示试图做某事。
  • 写作:名词,指创作文学作品的活动。
  • 感慨:动词,表示因感触而发出感叹。
  • 事非经过不知难:成语,意思是事情不亲身经历就不知道其中的困难。
  • 艰巨:形容词,形容任务困难而繁重。

语境理解

  • 情境:周涛在尝试写作之后,对写作的难度有了深刻的体会,因此发出感慨。
  • 文化背景:**文化中,写作被视为一种高雅的艺术形式,需要深厚的文化底蕴和技巧。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在文学创作、写作教学或个人反思的语境中。
  • 礼貌用语:感慨地说,表达了一种对写作难度的尊重和认可。
  • 隐含意义:周涛通过这句话表达了对写作的敬畏和对自身经历的反思。

书写与表达

  • 不同句式
    • 周涛在尝试写作后,深有感触地说:“事非经过不知难,写作真是一项艰巨的任务。”
    • 周涛尝试写作后,感慨道:“事非经过不知难,写作真是一项艰巨的任务。”

文化与*俗

  • 文化意义:写作在**文化中具有重要的地位,被视为一种传承文化和表达思想的方式。
  • 成语:“事非经过不知难”是**传统文化中的一个成语,强调亲身经历的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After trying to write, Zhou Tao exclaimed, "You don't know the difficulty of something until you experience it yourself. Writing is indeed a daunting task."
  • 日文翻译:周濤は執筆を試みた後、感嘆して言った。「事は経験してみなければ難しさがわからない。書くことは本当に困難な仕事だ。」
  • 德文翻译:Nachdem Zhou Tao versucht hat zu schreiben, sagte er mit Erstaunen: "Man weiß nicht, wie schwer etwas ist, bis man es selbst durchgemacht hat. Schreiben ist wirklich eine herausfordernde Aufgabe."

翻译解读

  • 重点单词
    • daunting (英) - 令人畏惧的
    • 感嘆 (日) - 感叹
    • herausfordernde (德) - 挑战性的

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在周涛的个人写作经历分享、文学创作讨论或写作教学材料中。
  • 语境:周涛通过这句话传达了对写作难度的认识,以及对写作作为一种艺术形式的尊重。

相关成语

1. 【事非经过不知难】 没有亲身经历过的事情,就不知道它的艰难。

相关词

1. 【事非经过不知难】 没有亲身经历过的事情,就不知道它的艰难。

2. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

3. 【写作】 犹写成。指作诗文﹑绘画等; 书法和文章; 写文章;创作。

4. 【尝试】 试;试验:他们为了解决这个问题,~过各种方法。

5. 【感慨】 有所感触而慨叹~万端。

6. 【艰巨】 困难而繁重:~的任务|这个工程非常~。

相关查询

时羞之奠 时羞之奠 时羞之奠 时羞之奠 时羞之奠 时羞之奠 时羞之奠 时羞之奠 时诎举赢 时诎举赢

最新发布

精准推荐

比比划划 毛字旁的字 雄旷 脊鳍 鳥字旁的字 堆积成山 诇开头的词语有哪些 工字旁的字 釜结尾的词语有哪些 习而不察 股开头的词语有哪些 如此而已 氏字旁的字 臼字旁的字 超然象外 辞解 三调 凶寇

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词