时间: 2025-06-13 16:35:45
那个政客弃义倍信,最终失去了选民的支持。
最后更新时间:2024-08-19 23:35:26
句子:“那个政客弃义倍信,最终失去了选民的支持。”
句子是陈述句,时态为过去时,描述了一个已经发生的**。
句子描述了一个政客因为某种行为(弃义倍信)而失去了选民的支持。这可能发生在政治竞选或政治活动中,政客的行为违背了选民的期望或信任。
句子在实际交流中可能用于批评或评价政客的行为,表达对其失去选民支持的遗憾或批评。语气可能是批评性的。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“弃义倍信”可能蕴含了对政治诚信的重视。在**文化中,诚信和正义是重要的价值观,政客的行为如果违背这些价值观,可能会受到公众的批评。
英文翻译:The politician abandoned justice and increased trust, ultimately losing the support of the voters.
日文翻译:その政治家は正義を捨て、信頼を増やした結果、最終的に有樹者の支持を失った。
德文翻译:Der Politiker hat Gerechtigkeit aufgegeben und Vertrauen gesteigert, verlor schließlich die Unterstützung der Wähler.
句子可能在讨论政治诚信、选民期望和政客行为的影响时使用。在不同的文化和社会背景下,对“弃义倍信”的理解可能有所不同,但普遍认为政客应该保持诚信和正义。
1. 【弃义倍信】 背离信义。指不讲道义,不守信用。倍,通“背”。