字好书

时间: 2025-04-27 17:27:29

句子

面对如此庞大的工作量,我们团队感到力不能及。

意思

最后更新时间:2024-08-12 22:23:40

语法结构分析

句子“面对如此庞大的工作量,我们团队感到力不能及。”是一个陈述句,表达了团队在面对大量工作时的感受。

  • 主语:我们团队
  • 谓语:感到
  • 宾语:力不能及
  • 状语:面对如此庞大的工作量

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

词汇分析

  • 面对:动词,表示遇到或处理某事。
  • 如此:副词,用于强调程度。
  • 庞大的:形容词,形容规模或数量巨大。
  • 工作量:名词,指工作的总量或难度。
  • 我们团队:名词短语,指说话者所在的团队。
  • 感到:动词,表示有某种感觉或认识。
  • 力不能及:成语,表示能力不足以应对。

语境分析

句子表达了团队在面对大量工作时的无力感。这种表达常见于工作压力大、任务繁重的情境中,反映了团队成员的疲惫和挫败感。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于表达团队的困境,寻求帮助或理解。它传达了一种无奈和求助的语气,可能用于会议、报告或日常沟通中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 我们的团队在如此庞大的工作量面前显得力不从心。
  • 面对如此巨大的工作负担,我们的团队感到无能为力。

文化与*俗

句子中的“力不能及”是一个成语,源自**传统文化,常用于形容能力不足或无法应对的情况。这个成语体现了汉语中对简洁表达和深刻含义的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing such a huge workload, our team feels incapable of handling it.
  • 日文翻译:このような膨大な作業量に直面して、私たちのチームは対処できないと感じています。
  • 德文翻译:Angesichts eines solch großen Arbeitsumfangs fühlt sich unser Team unfähig, es zu bewältigen.

翻译解读

  • 英文:强调了工作量的“巨大”和团队的“无能为力”。
  • 日文:使用了“膨大な”来强调工作量的巨大,以及“対処できない”来表达团队的无力感。
  • 德文:使用了“großen Arbeitsumfangs”来描述工作量的巨大,以及“unfähig”来表达团队的无力感。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能出现在团队讨论、项目汇报或工作总结中,用于表达当前面临的挑战和困难。语境可能涉及工作压力、资源不足或时间紧迫等问题。

相关成语

1. 【力不能及】 力量达不到。

相关词

1. 【力不能及】 力量达不到。

2. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

3. 【如此】 这样。

4. 【庞大】 (形体、组织或数量等)很大(多含过大或大而无当的意思):体积~|机构~|开支~。

5. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

7. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

一牢永定 一物一偏 一物一偏 一物一偏 一物一偏 一物一偏 一物一偏 一物一偏 一物一偏 一物一偏

最新发布

精准推荐

攀今揽古 衣字旁的字 多开头的词语有哪些 目连戏 中吕 洪涔 速战速决 没嘴葫芦 鹵字旁的字 口感 包含乱的成语 畿结尾的词语有哪些 鼓字旁的字 亅字旁的字 生儿育女 鬲字旁的字 疋半停分 亘古奇闻 氓结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词