时间: 2025-04-29 13:58:09
这个新乐队刚成立不久,目前还不成气候,需要更多时间来磨练。
最后更新时间:2024-08-08 14:31:48
句子:“这个新乐队刚成立不久,目前还不成气候,需要更多时间来磨练。”
时态:一般现在时(“成立”、“不成气候”、“需要”) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子表达了对一个新成立乐队的现状和未来期望的评价。在音乐行业或文化娱乐领域,这样的评价是常见的,表明乐队虽然有潜力,但还需要时间和努力来发展。
这句话可能在以下场景中使用:
礼貌用语:虽然句子直白,但并没有不礼貌的成分,表达了对乐队未来发展的期待。
不同句式表达:
文化意义:在**文化中,“不成气候”是一个常用的比喻,用来形容事物尚未达到成熟或成功的阶段。
英文翻译:This new band has just been formed recently and is not yet established. It needs more time to hone its skills.
日文翻译:この新しいバンドは最近結成されたばかりで、まだ勢いがありません。もっと時間をかけて技術を磨く必要があります。
德文翻译:Diese neue Band wurde erst kürzlich gegründet und ist noch nicht etabliert. Sie benötigt mehr Zeit, um ihre Fähigkeiten zu verbessern.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不成气候】 比喻没有成就或没有发展前途。