时间: 2025-04-30 21:30:25
小明平时心粗气浮,这次终于因为粗心大意在比赛中失利了。
最后更新时间:2024-08-20 12:44:05
句子:“小明平时心粗气浮,这次终于因为粗心大意在比赛中失利了。”
时态:过去时(失利了) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
句子描述了小明在比赛中的失败,原因是他平时就有的粗心大意。这个句子可能在教育、体育或个人成长的语境中出现,强调细心和稳定情绪的重要性。
句子在实际交流中可能用于批评或提醒某人注意自己的行为*惯。语气可能是责备或关心,具体取决于说话者的意图和与听话者的关系。
不同句式表达:
句子中没有明显的文化或*俗元素,但“心粗气浮”和“粗心大意”是**文化中常见的形容词,用来描述人的性格和行为。
英文翻译:Xiao Ming, who is usually careless and impulsive, finally lost the game due to his negligence.
日文翻译:小明は普段からおっちょこちょいで落ち着きがないが、今回はついに不注意で試合に負けてしまった。
德文翻译:Xiao Ming, der normalerweise leichtsinnig und ungeduldig ist, hat endlich das Spiel aufgrund seiner Nachlässigkeit verloren.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: