时间: 2025-04-28 09:31:54
她利用对手的疏忽,乘隙而入,赢得了比赛。
最后更新时间:2024-08-09 20:19:06
句子为简单句,时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个女性在比赛中通过利用对手的疏忽而取得胜利的情景。这种情境常见于体育比赛、游戏或其他竞争性活动中。
句子在实际交流中可能用于描述某人的胜利策略,或者强调在竞争中抓住机会的重要性。语气可能是赞扬或描述性的。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
成语“乘隙而入”在**文化中常用来形容在竞争中抓住对方的弱点或失误取得优势。这个成语体现了策略和智慧的重要性。
英文翻译:She took advantage of her opponent's carelessness and seized the opportunity to win the game.
日文翻译:彼女は相手の不注意を利用し、隙をついて試合に勝った。
德文翻译:Sie nutzte die Nachlässigkeit ihres Gegners und griff die Gelegenheit, um das Spiel zu gewinnen.
句子可能在讨论策略、竞争或胜利的背景下使用,强调了在竞争中抓住对手失误的重要性。这种情境在体育报道、比赛评论或个人经历分享中较为常见。
1. 【乘隙而入】 趁着虚弱疏漏的地方进入。