字好书

时间: 2025-07-19 20:29:49

句子

他的成就如此之多,让人不知从何说起赞美。

意思

最后更新时间:2024-08-10 09:26:55

语法结构分析

句子:“他的成就如此之多,让人不知从何说起赞美。”

  • 主语:“他的成就”

  • 谓语:“让人不知从何说起赞美”

  • 宾语:无明显宾语,但隐含的宾语是“赞美”

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 他的:代词,指代某个人

  • 成就:名词,指取得的成果或成功

  • 如此之多:副词短语,强调数量或程度

  • 让人:动词短语,表示使人产生某种感觉或行为

  • 不知从何说起:短语,表示不知道从哪里开始

  • 赞美:名词,表示赞扬或称赞

  • 同义词:成就 - 成功、成果;赞美 - 赞扬、称赞

  • 反义词:成就 - 失败;赞美 - 批评

语境分析

  • 特定情境:这句话通常用于描述某人取得的成就非常多,以至于人们不知道从哪里开始赞扬。
  • 文化背景:在许多文化中,赞扬和认可他人的成就是一种常见的社交行为。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可以用于正式或非正式的场合,如颁奖典礼、工作汇报、个人介绍等。
  • 礼貌用语:这句话本身是一种礼貌的表达方式,表示对他人成就的尊重和认可。
  • 隐含意义:这句话隐含了对某人成就的高度评价和尊敬。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他的成就如此丰富,以至于人们难以找到合适的赞美之词。
    • 他的成就如此卓越,让人无从开口赞美。
    • 他的成就如此显著,让人不知如何表达赞美。

文化与习俗

  • 文化意义:在许多文化中,赞扬他人的成就是一种社交礼仪,表示对他人努力和成果的认可。
  • 相关成语:“功成名就”、“硕果累累”

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His achievements are so numerous that it's hard to know where to begin praising them.
  • 日文翻译:彼の業績はあまりにも多くて、どこから褒めたらいいかわからない。
  • 德文翻译:Seine Leistungen sind so zahlreich, dass es schwer ist, mit dem Lob zu beginnen.

翻译解读

  • 英文:强调成就的数量之多,以至于难以找到开始赞美的起点。
  • 日文:使用“あまりにも多くて”来强调成就的数量,同时使用“どこから褒めたらいいかわからない”表达难以找到赞美的起点。
  • 德文:使用“so zahlreich”来强调成就的数量,同时使用“schwer ist, mit dem Lob zu beginnen”表达难以开始赞美的意思。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在对某人成就的描述或评价中,强调成就的数量和质量。
  • 语境:在正式的场合,如颁奖典礼或工作汇报中,这句话可以用来表达对某人成就的高度认可和尊敬。

相关成语

1. 【从何说起】 从哪里开始说。

相关词

1. 【从何说起】 从哪里开始说。

2. 【如此】 这样。

3. 【赞美】 亦作"赞美"; 颂扬;称赞。

相关查询

子孝父慈 子孝父慈 子孝父慈 子孙后代 子孙后代 子孙后代 子孙后代 子孙后代 子孙后代 子孙后代

最新发布

精准推荐

克爱克威 乐天任命 握雾拿云 刀字旁的字 玉字旁的字 同天节 山字旁的字 星结尾的成语 知底 陋结尾的词语有哪些 百不一爽 纠论 阳丘 立刀旁的字 同心敌忾 己字旁的字 孤怀

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词