字好书

时间: 2025-04-27 17:06:57

句子

他们的相处模式是夫尊妻贵的典范,值得学习。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:34:09

1. 语法结构分析

句子:“他们的相处模式是夫尊妻贵的典范,值得学*。”

  • 主语:他们的相处模式
  • 谓语:是
  • 宾语:夫尊妻贵的典范
  • 补语:值得学*

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 他们的:指示代词,指代特定的一群人。
  • 相处模式:名词短语,指人与人之间的互动方式。
  • :系动词,连接主语和表语。
  • 夫尊妻贵:成语,形容夫妻关系中丈夫尊重妻子,妻子地位高贵。
  • 典范:名词,指值得效仿的榜样。
  • 值得:动词,表示有价值或应该。
  • **学***:动词,指获取知识或技能。

3. 语境理解

这个句子可能在描述一种理想的夫妻关系,强调丈夫对妻子的尊重和妻子的地位。这种相处模式被认为是值得学*的典范,可能在讨论婚姻关系、家庭和谐或社会价值观。

4. 语用学研究

这个句子可能在正式或教育性的场合中使用,如讲座、书籍或文章中。它传达了一种积极的信息,鼓励人们学*这种理想的相处模式。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “夫尊妻贵的相处模式是他们之间的典范,值得我们学*。”
  • “他们的相处模式体现了夫尊妻贵的原则,是一个值得效仿的榜样。”

. 文化与

“夫尊妻贵”这个成语反映了传统文化中对夫妻关系的理想化描述。在传统文化中,夫妻之间的相互尊重和地位的平衡被视为家庭和谐的基础。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Their mode of interaction is a model of husband respecting wife and wife being noble, worth learning from.
  • 日文翻译:彼らの付き合い方は、夫が妻を尊重し、妻が高貴であるという模範で、学ぶ価値がある。
  • 德文翻译:Ihr Zusammenarbeitsmodell ist ein Vorbild für Ehemänner, die ihre Frauen respektieren und Frauen, die edel sind, es lohnt sich, davon zu lernen.

翻译解读

  • 英文:强调了相处模式的典范性和学*的价值。
  • 日文:使用了“学ぶ価値がある”来表达“值得学*”。
  • 德文:使用了“es lohnt sich, davon zu lernen”来表达“值得学*”。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论婚姻关系、家庭价值观或社会文化中使用,强调了一种理想的夫妻相处模式,并鼓励人们从中学*。

相关成语

1. 【夫尊妻贵】 尊:做高官。指丈夫做了高官,地位提升,妻子也随之尊贵。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【典范】 可以作为学习、仿效标准的人或事物:树立~|~作品。

3. 【夫尊妻贵】 尊:做高官。指丈夫做了高官,地位提升,妻子也随之尊贵。

4. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

5. 【模式】 事物的标准样式。

6. 【相处】 共同生活;相互交往; 彼此居处。

相关查询

单丝不成线 单丝不成线 单丝不成线 单丝不成线 单丝不成线 单丝不成线 卓诡变幻 卓诡变幻 卓诡变幻 卓诡变幻

最新发布

精准推荐

長字旁的字 倒八字的字 暮虢朝虞 邑字旁的字 泙派 帱结尾的词语有哪些 火阳 齒字旁的字 急中生智 蓬荜有辉 明资匠 专欲难成 岁结尾的成语 除恶务尽 乏餧 解袂 杞开头的词语有哪些 走字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词