时间: 2025-06-12 21:27:54
冰厚三尺,非一日之寒,这个问题的复杂性不是一朝一夕就能解决的。
最后更新时间:2024-08-12 10:04:48
句子“冰厚三尺,非一日之寒,这个问题的复杂性不是一朝一夕就能解决的。”是一个复合句,包含两个分句。
主语:
谓语:
宾语:
时态、语态、句型:
这句话通常用于强调问题的复杂性和解决问题的难度,暗示需要长时间的努力和积累才能解决。它反映了**人对于问题解决的耐心和持久性的文化价值观。
这句话在实际交流中常用于劝诫或提醒他人,对于某些复杂问题要有耐心和长期的努力。它传达了一种深思熟虑和谨慎的态度,避免轻率行动。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
这句话蕴含了文化中对于耐心和持久性的重视。成语“冰厚三尺,非一日之寒”源自古代,强调了积累和持续努力的重要性。
英文翻译: "The complexity of this problem cannot be resolved overnight, just as the thickness of ice that is three feet deep is not formed in a single day."
日文翻译: "この問題の複雑さは一朝一夕で解決できるものではなく、三尺の厚さの氷が一日でできるものではないのと同じである。"
德文翻译: "Die Komplexität dieses Problems kann nicht über Nacht gelöst werden, genau wie die Dicke von drei Fuß Eis nicht an einem Tag entsteht."
在翻译时,保持原句的比喻和强调长期积累的含义是关键。不同语言的表达方式可能有所不同,但核心意义保持一致。
这句话通常出现在讨论复杂问题或长期挑战的上下文中,强调解决问题需要时间和持续的努力。它适用于各种正式和非正式的交流场合,传达了一种深思熟虑和谨慎的态度。
1. 【一朝一夕】 朝:早晨;夕:晚上。一个早晨或一个晚上。形容很短的时间。