字好书

时间: 2025-04-27 11:44:40

句子

九年之储的实践证明了预防胜于治疗的道理。

意思

最后更新时间:2024-08-09 20:42:24

语法结构分析

句子“九年之储的实践证明了预防胜于治疗的道理。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“九年之储的实践”
  • 谓语:“证明了”
  • 宾语:“预防胜于治疗的道理”

句子的时态是现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。语态是主动语态,表示主语是动作的执行者。

词汇分析

  • 九年之储:指长时间的积累或准备。
  • 实践:实际操作或应用。
  • 证明了:通过事实或证据显示为真。
  • 预防:事先采取措施以防止某事发生。
  • 胜于:比...更好或更有效。
  • 治疗:对疾病或伤害进行医学处理。
  • 道理:事物的规律或原则。

语境分析

句子强调了长期积累的实践经验表明,预防措施比事后治疗更为有效。这种观点在医疗、安全、教育等多个领域都有应用。文化背景中,**传统文化强调“未雨绸缪”,这与句子中的“预防胜于治疗”相呼应。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用来说明长期策略的重要性,特别是在需要预防性措施的场合。语气是肯定和强调的,传达了一种经过时间检验的智慧。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “长期的积累和实践显示,预防比治疗更为有效。”
  • “通过九年的积累,我们认识到预防的重要性超过了治疗。”

文化与*俗

句子中的“九年之储”可能暗示了长期准备和耐心等待的重要性,这与**的“十年树木,百年树人”等成语相呼应,强调了长期投资和准备的价值。

英/日/德文翻译

  • 英文:The practice of nine years' accumulation has proven that prevention is better than cure.
  • 日文:9年間の蓄積の実践が、予防は治療よりも優れているということを証明しました。
  • 德文:Die Praxis der Ansammlung von neun Jahren hat bewiesen, dass Prävention besser ist als Heilung.

翻译解读

翻译时,重点单词如“实践”、“证明了”、“预防”、“胜于”、“治疗”和“道理”都需要准确传达原句的含义和语气。上下文和语境分析有助于确保翻译的准确性和流畅性。

相关成语

1. 【九年之储】 九年的储备。指国家平时有所积蓄,以备非常。

相关词

1. 【九年之储】 九年的储备。指国家平时有所积蓄,以备非常。

2. 【治疗】 用药物﹑手术等消除疾病。

3. 【道理】 事物的规律:他在跟孩子们讲热胀冷缩的~;事情或论点的是非得失的根据;理由;情理:摆事实,讲~|你的话很有~,我完全同意;办法;打算:怎么办我自有~|把情况了解清楚再作~。

4. 【预防】 事先防备。

相关查询

咳唾成珠 咬音咂字 咬音咂字 咬音咂字 咬音咂字 咬音咂字 咬音咂字 咬音咂字 咬音咂字 咬音咂字

最新发布

精准推荐

罪隙 王字旁的字 草字头的字 三端 救困扶危 擢筋割骨 形单影单 食蛤蜊 观结尾的成语 称量而出 哑然自笑 贺开头的词语有哪些 鱼字旁的字 衣字旁的字 甲虫 包字头的字 包含约的词语有哪些 同恶相救

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词