字好书

时间: 2025-04-27 17:34:10

句子

在辩论赛中,信口开合的选手往往得不到高分。

意思

最后更新时间:2024-08-10 23:36:54

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,信口开合的选手往往得不到高分。”

  • 主语:信口开合的选手
  • 谓语:得不到
  • 宾语:高分
  • 状语:在辩论赛中、往往

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 信口开合:形容说话没有根据,随意乱说。
  • 选手:参加比赛的人。
  • 高分:较高的分数。

同义词

  • 信口开合:胡说八道、随口乱说
  • 选手:参赛者、竞争者
  • 高分:高分数、优异成绩

反义词

  • 信口开合:深思熟虑、言之有据
  • 选手:观众、旁观者
  • 高分:低分、不及格

语境理解

句子在辩论赛的情境中,强调了说话要有根据和逻辑性,否则会影响评分。文化背景中,辩论赛通常要求选手有条理、有证据地表达观点,随意说话是不被认可的。

语用学分析

句子在实际交流中,提醒人们在正式场合(如辩论赛)中要注意言辞的准确性和逻辑性。礼貌用语和正式的表达方式在这种场合更为合适。

书写与表达

不同句式表达

  • 辩论赛中,随意说话的选手通常无法获得高分。
  • 在辩论比赛中,那些说话不经思考的选手往往成绩不佳。

文化与习俗

句子反映了辩论赛的文化习俗,即要求选手有逻辑性和证据支持的说话方式。这与成语“言之有据”相呼应,强调说话要有根据。

英/日/德文翻译

英文翻译:In a debate competition, contestants who speak without thinking often do not receive high marks.

日文翻译:討論大会では、思いつきで話す選手は高得点を得られないことが多い。

德文翻译:In einem Debattenwettbewerb erhalten Kontrahenten, die ohne Nachdenken sprechen, oft keine hohen Punktzahlen.

重点单词

  • 信口开合:speak without thinking
  • 选手:contestants
  • 高分:high marks

翻译解读:句子强调了在辩论赛中,说话要有思考和准备,否则会影响评分。

上下文和语境分析

句子在辩论赛的上下文中,强调了说话的质量对评分的影响。语境中,辩论赛是一个正式的、要求逻辑性和证据支持的场合,随意说话是不被接受的。

相关成语

1. 【信口开合】 比喻随口乱说一气。

相关词

1. 【信口开合】 比喻随口乱说一气。

2. 【往往】 常常; 处处。

3. 【选手】 从众多人员中选出的能手。多指参加体育比赛的人; 指能手,老手; 指编选文章的本领。

相关查询

清丽俊逸 清丽俊逸 清丽俊逸 清丽俊逸 清丽俊逸 清丽俊逸 清丽俊逸 清丽俊逸 清净无为 清净无为

最新发布

精准推荐

包含收的成语 高情厚谊 小息 色字旁的字 睹微知著 鬼字旁的字 谌训 飞凫舃 嫩开头的词语有哪些 正义感 移易迁变 无可置辩 石字旁的字 包含婆的词语有哪些 愚开头的成语 麦字旁的字 退膛 瓜蔓抄 欠字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词