字好书

时间: 2025-04-27 11:58:48

句子

十冬腊月,天气寒冷,大家都穿上了厚厚的棉衣。

意思

最后更新时间:2024-08-13 15:02:46

语法结构分析

句子“十冬腊月,天气寒冷,大家都穿上了厚厚的棉衣。”是一个简单的陈述句,描述了一个特定时间和环境下的情况。

  • 主语:“天气”和“大家”分别是两个分句的主语。
  • 谓语:“寒冷”和“穿上了”分别是两个分句的谓语。
  • 宾语:“厚厚的棉衣”是第二个分句的宾语。
  • 时态:句子使用的是一般现在时,描述的是当前的状态。
  • 语态:句子是主动语态。

词汇学*

  • 十冬腊月:指的是农历的十月、十一月和十二月,即冬季的最后三个月,天气最冷的时候。
  • 天气寒冷:描述天气的状态,寒冷是形容词,用来修饰天气。
  • 大家:指的是所有人或大多数人。
  • 穿上:动词短语,表示穿上衣服的动作。
  • 厚厚的棉衣:名词短语,指用棉花填充的厚衣服,用于保暖。

语境理解

句子描述的是**北方冬季的一个常见场景,特别是在农村或老一辈人中,十冬腊月是一个特别寒冷的时期,人们会穿上厚重的棉衣来保暖。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述天气变化或提醒他人注意保暖。它传达了一种关心和提醒的语气,是一种常见的日常交流用语。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在十冬腊月,由于天气寒冷,人们都穿上了厚棉衣。
  • 寒冷的十冬腊月,所有人都换上了厚厚的棉衣。

文化与*俗

文化中,冬季的保暖是非常重要的,尤其是在农村地区,棉衣是一种传统的保暖衣物。这个句子反映了人对季节变化的适应和对健康的关注。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the tenth, eleventh, and twelfth lunar months, when the weather is cold, everyone puts on thick cotton-padded clothes.
  • 日文:十冬十二月、天気が寒いので、みんな厚い綿入りの服を着ています。
  • 德文:In den zehnten, elften und zwölften Monaten des Mondkalenders, wenn das Wetter kalt ist, zieht jeder dicke wollene Kleidung an.

翻译解读

翻译时需要注意保持原文的语境和文化特色,同时确保目标语言的准确性和自然流畅。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论季节变化、天气状况或保暖措施的上下文中。它强调了冬季的寒冷和人们采取的保暖措施,反映了人们对自然环境的适应和对健康的重视。

相关成语

1. 【十冬腊月】 指阴历十月、十一、十二月天气寒冷的季节。

相关词

1. 【十冬腊月】 指阴历十月、十一、十二月天气寒冷的季节。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【寒冷】 冷:气候~|~的季节。

4. 【棉衣】 絮了棉花的衣服。

相关查询

死亡无日 死亡无日 死亡无日 死亡无日 死亡无日 死亡无日 死去活来 死去活来 死去活来 死去活来

最新发布

精准推荐

祖逖之誓 龝字旁的字 邪书僻传 包含桀的词语有哪些 四星 立刀旁的字 出处语默 有何面目 踵结尾的成语 跳达 龠字旁的字 沦肌浃髓 悉结尾的词语有哪些 轻法 美须豪眉 轧钢机 巾字旁的字 玄字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词