字好书

时间: 2025-05-06 05:42:57

句子

他在数学竞赛中卓尔出群,赢得了所有人的赞赏。

意思

最后更新时间:2024-08-13 20:49:31

语法结构分析

  1. 主语:“他”,指代一个男性个体。
  2. 谓语:“赢得了”,表示动作的结果。
  3. 宾语:“所有人的赞赏”,指动作的接受者。
  4. 定语:“在数学竞赛中”,修饰谓语,说明动作发生的地点和情境。
  5. 状语:“卓尔出群”,修饰主语,强调主语的卓越表现。

句子时态为一般过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 卓尔出群:形容某人非常优秀,超出常人。
  2. 数学竞赛:指在数学领域的比赛。
  3. 赢得:获得,取得。
  4. 赞赏:对某人或某事的认可和称赞。

语境理解

句子描述了一个在数学竞赛中表现卓越的人,他的表现赢得了广泛的认可和称赞。这种情境通常出现在学术或专业领域的竞争中,强调个人的能力和成就。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或称赞某人的成就。语气积极,传递出对个人能力的肯定和尊重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在数学竞赛中表现非凡,赢得了广泛的赞赏。
  • 他的数学竞赛成绩卓越,赢得了众人的认可。

文化与*俗

句子中“卓尔出群”体现了文化中对个人卓越表现的赞赏。数学竞赛在文化中通常被视为智力挑战和学术成就的体现。

英/日/德文翻译

英文翻译:He stood out in the math competition, earning the admiration of everyone.

日文翻译:彼は数学コンテストで群を抜いており、すべての人の賞賛を得た。

德文翻译:Er ragte in dem Mathematikwettbewerb heraus und gewann die Bewunderung aller.

翻译解读

在英文翻译中,“stood out”和“earning”分别对应“卓尔出群”和“赢得了”,准确传达了原句的意思。日文和德文翻译也保持了原句的语境和情感色彩。

上下文和语境分析

句子可能在讨论学术成就、竞赛表现或个人能力的场合中使用。它强调了个人的卓越表现和对社会的积极影响。

相关成语

1. 【卓尔出群】 卓尔:特出的样子。指才德超出常人,与众不同

相关词

1. 【卓尔出群】 卓尔:特出的样子。指才德超出常人,与众不同

2. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

3. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。

4. 【赞赏】 称美赏识极口赞赏|赞赏的目光。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

专精覃思 专精覃思 专精覃思 专精覃思 专精覃思 专美于前 专美于前 专美于前 专美于前 专美于前

最新发布

精准推荐

厂字头的字 雨开头的成语 包含摧的词语有哪些 贲耀 膏烛以明自煎 西结尾的词语有哪些 忍容 衣锦昼行 蜜浆 贞妇 玉字旁的字 儿字旁的字 发蒙启滞 绞丝旁的字 十年树木,百年树人 女字旁的字 乐贫甘贱 石油

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词