字好书

时间: 2025-07-29 16:34:06

句子

不要只凭一孔之见就下结论,要多方面考虑。

意思

最后更新时间:2024-08-07 12:05:40

语法结构分析

句子:“不要只凭一孔之见就下结论,要多方面考虑。”

  • 主语:无明确主语,属于祈使句,直接对听者发出命令或建议。
  • 谓语:“不要只凭一孔之见就下结论”中的“下结论”和“要多方面考虑”中的“考虑”。
  • 宾语:无明确宾语,因为句子主要是表达一种行为或态度。

时态:一般现在时,表达普遍的真理或建议。 语态:主动语态。 句型:祈使句,用于提出建议或命令。

词汇分析

  • 不要:表示否定或禁止。
  • 只凭:表示仅仅依赖。
  • 一孔之见:比喻狭隘的观点或看法。
  • 下结论:做出判断或决定。
  • 多方面:从多个角度或方面。
  • 考虑:思考或评估。

同义词

  • 一孔之见:狭隘的视野、片面之词。
  • 多方面:全方位、多角度。

反义词

  • 一孔之见:全面、广泛。
  • 多方面:单一、片面。

语境分析

这句话通常用于提醒人们在做出判断或决策时,不应仅依赖有限的或片面的信息,而应从多个角度进行全面的考虑。这种观点在学术、商业和日常生活中都非常重要,强调了全面性和客观性的重要性。

语用学分析

这句话在实际交流中常用于提供建议或批评某人的决策过程。它传达了一种谨慎和全面的态度,有助于避免因片面信息导致的错误判断。

书写与表达

可以改写为:“在做出判断之前,我们应避免仅依赖单一的视角,而应从多个角度进行深入思考。”

文化与*俗

“一孔之见”这个成语源自**古代,形象地描述了视野狭窄的情况。这句话强调了在中华文化中重视全面和深入思考的传统。

英/日/德文翻译

英文翻译:"Don't jump to conclusions based on a narrow perspective; consider multiple aspects."

日文翻译:"狭い視野だけで結論を下すのはやめましょう。多方面から考えるべきです。"

德文翻译:"Ziehe keine Schlüsse aus einem einzigen Blickwinkel; betrachte mehrere Aspekte."

翻译解读

在不同语言中,这句话的核心意义保持一致,即强调在做出决策时应考虑多个方面,避免片面性。

上下文和语境分析

这句话通常出现在需要全面分析或决策的场合,如学术讨论、商业决策或日常生活中的问题解决。它提醒人们不应仅依赖单一的信息源或视角,而应进行全面的考虑。

相关成语

1. 【一孔之见】 从一个小窟窿里所看到的。比喻狭隘片面的见解。

相关词

1. 【一孔之见】 从一个小窟窿里所看到的。比喻狭隘片面的见解。

2. 【不要】 表示禁止和劝阻。

3. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。

相关查询

公道合理 公诸同好 公诸同好 公诸同好 公诸同好 公诸同好 公诸同好 公诸同好 公诸同好 公诸同好

最新发布

精准推荐

包含案的成语 敛芒 糜开头的词语有哪些 狙开头的词语有哪些 男不对女敌 車字旁的字 胸无城府 为害 前头人 前明 表里相符 举世闻名 大字旁的字 鱼悬甘饵 而字旁的字 玄字旁的字 秃宝盖的字 务本力穑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词