字好书

时间: 2025-06-16 07:33:41

句子

他的力量惊人,能够挟泰山以超北海,轻松搬动巨石。

意思

最后更新时间:2024-08-22 00:37:01

语法结构分析

  1. 主语:“他的力量”
  2. 谓语:“能够挟泰山以超北海,轻松搬动巨石”
  3. 宾语:“泰山”和“巨石”

句子是一个复合句,包含两个并列的谓语部分:“能够挟泰山以超北海”和“轻松搬动巨石”。时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  1. 他的力量:指某人的体力或能力。
  2. 惊人:形容词,表示非常令人惊讶。
  3. 能够:助动词,表示有能力做某事。
  4. 挟泰山以超北海:成语,比喻力量极大,能够轻易完成看似不可能的任务。
  5. 轻松:形容词,表示毫不费力。 *. 搬动:动词,表示移动或举起重物。
  6. 巨石:名词,指非常大的石头。

语境分析

句子描述了一个具有超凡力量的人,能够在不费力的情况下完成艰巨的任务。这种描述常见于神话、传说或夸张的文学作品中,用以强调主人公的非凡能力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于形容某人的非凡能力或成就,或者在文学作品中用于夸张描述。语气的变化可以根据上下文而变化,有时可能带有幽默或夸张的成分。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的力量如此之大,以至于他可以轻松地挟泰山以超北海,并搬动巨石。
  • 凭借惊人的力量,他能够轻易地挟泰山以超北海,并轻松搬动巨石。

文化与*俗

“挟泰山以超北海”是一个成语,源自《庄子·逍遥游》,比喻力量极大,能够轻易完成看似不可能的任务。这个成语在文化中常用于形容人的非凡能力或成就。

英/日/德文翻译

英文翻译:His strength is astonishing; he can easily carry Mount Tai over the North Sea and move huge boulders.

日文翻译:彼の力は驚異的で、泰山を北の海を超えて運び、巨大な岩を簡単に動かすことができる。

德文翻译:Seine Stärke ist erstaunlich; er kann den Tai Shan über das Nordmeer tragen und riesige Felsen leicht bewegen.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的夸张和比喻性质,同时确保了目标语言的流畅性和文化适应性。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个神话英雄、超级英雄或具有超凡能力的人物。上下文可能涉及一个故事、传说或文学作品,强调主人公的非凡能力和成就。

相关成语

1. 【挟泰山以超北海】 挟:挟持,夹着;刱:超越,跨过。夹着泰山跨越北海。比喻做绝对办不到的事。

相关词

1. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。

2. 【惊人】 使人吃惊:~的消息|~的成就|数字大得~。

3. 【挟泰山以超北海】 挟:挟持,夹着;刱:超越,跨过。夹着泰山跨越北海。比喻做绝对办不到的事。

4. 【轻松】 轻软松散; 不感到有负担;不紧张; 轻易,方便; 放松,管束不严。

相关查询

甘心屈从 甘心屈从 甘心屈从 甘心屈从 甘心屈从 甘心屈从 甘心屈从 甘心屈从 甘心屈从 甘心受罚

最新发布

精准推荐

包含计的成语 反证 综核名实 东拦西阻 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 挑大梁 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 小字头的字 釆字旁的字 并驾齐驱 戈字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 丛玉 愁云惨淡 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 沟开头的词语有哪些 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 砥厉名号 赦令 矢字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词