字好书

时间: 2025-04-26 18:43:02

句子

这个规则明显是只准州官放火,不准百姓点灯,让人感到非常不公。

意思

最后更新时间:2024-08-14 07:09:46

语法结构分析

句子“这个规则明显是只准州官放火,不准百姓点灯,让人感到非常不公。”是一个陈述句,表达了对某个规则的不满和不公平感。

  • 主语:“这个规则”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“只准州官放火,不准百姓点灯”
  • 状语:“明显”、“让人感到非常不公”

词汇分析

  • 这个规则:指代某个特定的规则或政策。
  • 明显:表示显而易见,容易看出。
  • 只准州官放火,不准百姓点灯:这是一个成语,比喻统治者可以为所欲为,而百姓却不能有任何自由。
  • 让人感到非常不公:表达了对上述情况的不满和不公平感。

语境分析

句子在特定情境中表达了对某种不平等政策的批评。这种政策允许某些人(州官)做某些事情,却不允许其他人(百姓)做同样的事情,这种双重标准让人感到不公平。

语用学分析

句子在实际交流中用于批评不公平的政策或行为。它传达了一种强烈的不满和抗议情绪,可能用于政治讨论、社会评论或日常对话中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这种规则显然是双重标准,只允许州官放火,却不允许百姓点灯,这让人感到非常不公平。
  • 很明显,这个规则只允许州官放火,而不允许百姓点灯,这种不公平的做法让人感到愤慨。

文化与*俗

  • 只准州官放火,不准百姓点灯:这个成语源自**古代,反映了社会等级和权力结构的不平等。
  • 不公:在**文化中,公平正义是非常重要的价值观,因此对不公平的批评和抗议是常见的社会现象。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This rule is clearly a case of "the officials can set fires, but the common people can't light lamps," which feels extremely unfair.
  • 日文翻译:このルールは明らかに「役人は火を放つことができるが、民衆はランプを点けることができない」というもので、非常に不公平だと感じられる。
  • 德文翻译:Diese Regel ist offensichtlich ein Fall von "die Beamten dürfen Feuer legen, aber die Bürger dürfen keine Lichter anzünden", was äußerst ungerecht erscheint.

翻译解读

  • 重点单词
    • 规则:rule, ルール, Regel
    • 明显:clearly, 明らかに, offensichtlich
    • 不公:unfair, 不公平, ungerecht

上下文和语境分析

句子在讨论政策或规则时,强调了不平等和双重标准的问题。这种表达方式在批评社会不公和权力滥用时非常有效,能够引起听众的共鸣和关注。

相关成语

1. 【州官放火】 指统治者自己可以胡作非为,老百姓却连正当活动也要受到限制。

相关词

1. 【不公】 不公道;不公平:办事~|分配~。

2. 【州官放火】 指统治者自己可以胡作非为,老百姓却连正当活动也要受到限制。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【明显】 清楚地显露出来,容易让人看出或感觉到。

5. 【百姓】 军人和官员以外的人:平民~。

6. 【规则】 规定出来供大家共同遵守的制度或章程:交通~|书刊借阅~|饭店管理~;规律;法则:自然~|造字~;(在形状、结构或分布上)合乎一定的方式;整齐:~四边形|这条河流的水道原来很不~。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

8. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

相关查询

于是无补 于是无补 于是无补 于是无补 于是无补 于是无补 于呼哀哉 于呼哀哉 于呼哀哉 于呼哀哉

最新发布

精准推荐

不拘细行 永传不朽 餐风啮雪 坤开头的词语有哪些 悬途 告老还家 穴宝盖的字 逮讯 方字旁的字 病字头的字 捧手 里字旁的字 吉光片羽 儿字旁的字 檐响 黑盏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词