字好书

时间: 2025-04-29 02:32:39

句子

在卒极之事的压力下,他的潜力被彻底激发了出来。

意思

最后更新时间:2024-08-13 20:39:32

语法结构分析

句子:“在卒极之事的压力下,他的潜力被彻底激发了出来。”

  • 主语:他的潜力
  • 谓语:被激发了出来
  • 宾语:(无直接宾语,但“潜力”是被激发的对象)
  • 状语:在卒极之事的压力下

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:被动语态,强调动作的承受者(潜力)。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。

词汇学*

  • 卒极之事:指极其重要或紧急的事情。
  • 压力:外界施加的力或心理上的负担。
  • 潜力:潜在的能力或可能性。
  • 彻底:完全地,无遗漏地。
  • 激发:刺激使活跃或发挥出来。

同义词扩展

  • 卒极之事:重大**、紧急任务
  • 压力:负担、重压
  • 潜力:潜能、能力
  • 彻底:完全、全面
  • 激发:唤醒、引发

语境理解

句子描述在极端或紧急情况下,某人的潜在能力被完全激发出来。这种情境可能出现在工作、学*或生活中的关键时刻,强调压力可以转化为动力,促使个人发挥出超常的能力。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于鼓励或解释某人在压力下的表现。它传达了一种积极的信息,即压力可以成为激发潜力的催化剂。语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺或批评,可能意味着对过度依赖压力的负面看法。

书写与表达

不同句式表达

  • 他的潜力在卒极之事的压力下被彻底激发。
  • 卒极之事的压力彻底激发了他的潜力。
  • 在压力之下,他的潜力被彻底激发了出来。

文化与*俗

句子中的“卒极之事”可能蕴含了文化中对重要或紧急事情的强调。在传统文化中,面对重大挑战时,人们常常被期望能够发挥出最大的潜力。

英/日/德文翻译

英文翻译:Under the pressure of extremely important matters, his potential was fully unleashed.

日文翻译:極めて重要な事柄の圧力の下で、彼の潜在能力は完全に発揮された。

德文翻译:Unter dem Druck äußerst wichtiger Angelegenheiten wurde sein Potenzial vollständig freigesetzt.

重点单词

  • 卒极之事:extremely important matters
  • 压力:pressure
  • 潜力:potential
  • 彻底:fully
  • 激发:unleashed/発揮された/freigesetzt

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的被动语态,强调了潜力的激发。
  • 日文翻译使用了“発揮された”来表达“被激发”,符合日语的表达*惯。
  • 德文翻译中的“freigesetzt”也准确地传达了“激发”的含义。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即在极端压力下,个人的潜力得到了充分的发挥。这种表达在各种文化中都有共鸣,因为它触及了人类共有的经验:在挑战中成长和超越。

相关成语

1. 【卒极之事】 卒:通“猝”,突然,出乎意外。指仓促紧急的事情。

相关词

1. 【出来】 从里面到外面来; 出现;产生; 犹言出面;露面; 多数;一般; 用在动词后,表示人或物随动作由里向外; 用在动词后,表示人或物由隐蔽到显露; 用在动词后,表示动作完成或实现; 表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。

2. 【卒极之事】 卒:通“猝”,突然,出乎意外。指仓促紧急的事情。

3. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。

4. 【彻底】 通透到底。形容深透﹑完全而无所遗留; 形容水清见底。

5. 【潜力】 内在的没有发挥出来的力量或能力发挥潜力|挖掘潜力。

6. 【激发】 刺激使奋发:~群众的积极性;使分子、原子等由能量较低的状态变为能量较高的状态。

相关查询

一来一往 一来一往 一来一往 一来一往 一来一往 一板三眼 一板三眼 一板三眼 一板三眼 一板三眼

最新发布

精准推荐

衣字旁的字 贵贱无二 仁结尾的成语 警示 弸中肆外 耳刀旁的字 啖之以利 地主之仪 厂字头的字 至字旁的字 束带结发 痛剿穷迫 万无失一 礼尚往来 包含遇的成语 目字旁的字 峯结尾的词语有哪些 鎏金

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词