字好书

时间: 2025-04-28 18:36:43

句子

这次旅行,我们班又弱一个,因为有人家里有急事不能去。

意思

最后更新时间:2024-08-14 01:34:46

语法结构分析

句子:“这次旅行,我们班又弱一个,因为有人家里有急事不能去。”

  • 主语:我们班
  • 谓语:弱
  • 宾语:一个
  • 状语:这次旅行
  • 原因状语从句:因为有人家里有急事不能去

时态:一般现在时,表示当前的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 这次旅行:指特定的旅行活动。
  • 我们班:指说话者所在的班级。
  • 又弱一个:表示班级人数减少一个,通常指因为某种原因无法参加活动。
  • 因为:表示原因。
  • 有人:指某个不确定的人。
  • 家里:指某人的家庭。
  • 急事:紧急的事情。
  • 不能去:无法参加。

同义词扩展

  • :减少、缺少
  • 急事:紧急情况、突发**

语境理解

句子描述了一个班级在准备旅行时,因为某个同学家里有紧急事情而无法参加,导致班级人数减少。这种情况在集体活动中较为常见,反映了生活中的突发情况对计划的影响。

语用学分析

句子在实际交流中用于解释班级人数减少的原因,语气较为平和,没有明显的情感色彩。在集体活动中,这种表达方式有助于传达信息,同时保持礼貌和理解。

书写与表达

不同句式表达

  • 由于某同学家中突发急事,我们班在这次旅行中少了一人。
  • 我们班在这次旅行中人数减少,因为一位同学因家中有急事无法参加。

文化与*俗

句子中提到的“家里有急事”在**文化中通常指家庭成员生病或其他紧急情况,这种情况下,家庭成员的优先级高于其他活动,体现了家庭观念的重要性。

英/日/德文翻译

英文翻译: "For this trip, our class is one person short again, because someone has an urgent family matter and can't go."

重点单词

  • short:缺少的
  • urgent:紧急的
  • family matter:家庭事务

翻译解读: 英文翻译保持了原句的意思,用“one person short”来表达“弱一个”,用“urgent family matter”来表达“家里有急事”。

上下文和语境分析: 翻译后的句子在英语语境中同样传达了班级人数减少的原因,保持了信息的准确性和语境的连贯性。

相关成语

1. 【又弱一个】 弱:丧失,减少。又少了一个。旧时哀悼人去世的话。

相关词

1. 【又弱一个】 弱:丧失,减少。又少了一个。旧时哀悼人去世的话。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【急事】 急需办理的事;紧急的事情。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

相关查询

万别千差 万别千差 万别千差 万别千差 万别千差 万别千差 万别千差 万别千差 万别千差 万别千差

最新发布

精准推荐

巛字旁的字 閠字旁的字 革字旁的字 宽打窄用 外刚内柔 籬口 疋字旁的字 包含寻的词语有哪些 结结实实 欺软怕硬 破崖绝角 遇物持平 子字旁的字 俊造 雌结尾的词语有哪些 黍离麦秀 骄荒

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词