字好书

时间: 2025-04-29 04:45:33

句子

自从他生病以来,二竖为虐,身体日渐衰弱。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:17:54

语法结构分析

句子:“自从他生病以来,二竖为虐,身体日渐衰弱。”

  1. 主语:“他”是句子的主语,指的是某个人。
  2. 谓语:“生病”是谓语,表示主语的状态。
  3. 宾语:句子中没有明显的宾语,但“身体日渐衰弱”描述了主语的状态变化。
  4. 时态:句子使用的是现在完成时态,表示从过去某一点开始一直持续到现在的状态。
  5. 句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实或状态。

词汇分析

  1. 自从:表示从某个时间点开始。
  2. 生病:指身体不适或患病。
  3. 二竖为虐:这是一个成语,意为疾病肆虐,比喻病情严重。
  4. 身体:指人的整个生理结构。
  5. 日渐:逐渐地,一天比一天。 *. 衰弱:指体力或精力逐渐减退。

语境分析

句子描述了一个人自从生病以来,病情严重,导致身体逐渐衰弱。这个句子可能在医疗、健康或个人经历的叙述中出现,强调疾病的严重性和对身体的影响。

语用学分析

这个句子可能在安慰、关心或询问病情的对话中使用,表达对患者状况的关注和担忧。语气的变化可能影响听者对病情严重性的感知。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “自从他患病,病情日益严重,身体逐渐衰弱。”
  • “他的身体自从生病后,一天比一天衰弱。”

文化与*俗

“二竖为虐”是一个成语,源自《左传·僖公二十五年》,原指疾病肆虐,后来泛指各种灾难或祸害。这个成语体现了文化中对疾病的形象化描述。

英/日/德文翻译

英文翻译:Since he fell ill, the disease has been ravaging him, and his body is gradually weakening.

日文翻译:彼が病気になって以来、病気が彼を苛立たせ、体は次第に衰えている。

德文翻译:Seit er krank geworden ist, tobt die Krankheit über ihn, und sein Körper wird allmählich schwächer.

翻译解读

  • 英文:强调了疾病的肆虐和身体的逐渐衰弱。
  • 日文:使用了“苛立たせ”来表达疾病的肆虐,强调了病情的严重性。
  • 德文:使用了“tobt”来描述疾病的肆虐,强调了病情的严重性和对身体的影响。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个人长期患病的情况,强调了疾病的持续性和对身体的影响。在医疗或健康相关的讨论中,这个句子可以用来描述病情的严重性和对患者生活质量的影响。

相关成语

1. 【二竖为虐】 竖:小子;二竖:指病魔;虐:侵害。比喻疾病缠身。

相关词

1. 【二竖为虐】 竖:小子;二竖:指病魔;虐:侵害。比喻疾病缠身。

2. 【以来】 表示从过去某时直到现在。(或特指某一时间)的一段时期; 犹言以后; 拿来; 犹言上下﹑左右﹑表示概数。有余; 用于地名之后,表示位置已过这一地点; 指已经发生的情况。

3. 【生病】 发生疾病。

4. 【自从】 介词。表示时间的起点; 跟从自己;自随。

相关查询

三杯和万事 三杯和万事 三杯和万事 三杯和万事 三杯和万事 三杯和万事 三杯和万事 三杯和万事 三杯和万事 三期贤佞

最新发布

精准推荐

龠字旁的字 马字旁的字 不治生产 大字旁的字 支字旁的字 无拳无勇 贪多嚼不烂 罄宇 梢结尾的词语有哪些 奔随 伏猛 慷慨就义 朝光 诃结尾的词语有哪些 船到桥头自会直 包含曛的词语有哪些 反犬旁的字 高垒深堑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词