时间: 2025-06-16 08:09:34
他在会议上总是抓小辫子,这让会议气氛变得紧张。
最后更新时间:2024-08-21 14:26:42
句子:“他在会议上总是抓小辫子,这让会议气氛变得紧张。”
时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了某人在会议上的行为*惯,即总是找别人的小错误或缺点,这种行为导致了会议气氛的紧张。这种行为可能在职场文化中被视为不合作或不友好的表现。
在实际交流中,这种行为可能会被视为不礼貌或不专业。它可能会破坏团队合作和会议的效率。理解这种行为的隐含意义和语气变化对于维护良好的工作关系至关重要。
不同句式表达:
成语:抓小辫子
英文翻译:He always nitpicks at meetings, which makes the atmosphere tense.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【抓小辫子】 比喻抓住缺点作为把柄。