时间: 2025-06-11 02:13:38
在经历了多年的职场斗争后,他终于挂冠而去,享受退休生活。
最后更新时间:2024-08-21 22:48:01
句子:“在经历了多年的职场斗争后,他终于挂冠而去,享受退休生活。”
时态:句子使用了一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人在经历了长时间的职场斗争后,决定结束工作,开始享受退休生活。这反映了社会中许多人到了一定年龄后选择退休,追求更轻松的生活方式。
句子在实际交流中可能用于描述某人退休的决定,或者作为对某人退休的评论。它传达了一种解脱和期待新生活的情感。
不同句式表达:
挂冠而去:这个成语源自古代,官员辞去官职时会挂起自己的官帽,象征性地表示离职。这反映了人对退休的传统看法,即退休是一种解脱,可以享受更自由的生活。
英文翻译:After years of workplace struggles, he finally resigned and began to enjoy his retirement life.
日文翻译:多年の職場の闘争を経て、彼はついに辞職し、退職生活を楽しむことになった。
德文翻译:Nach vielen Jahren des Bürokratenkampfes trat er endlich zurück und begann sein Ruhestandsleben zu genießen.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即某人在经历了长时间的职场斗争后选择退休,开始享受退休生活。
1. 【挂冠而去】 冠:官帽。指辞去官职。