字好书

时间: 2025-07-29 08:47:10

句子

那位老兵在回忆完自己的战斗生涯后,撒手人寰,平静地离开了这个世界。

意思

最后更新时间:2024-08-22 09:46:58

语法结构分析

  1. 主语:“那位老兵”
  2. 谓语:“回忆完”、“撒手人寰”、“平静地离开了”
  3. 宾语:“自己的战斗生涯”
  4. 时态:过去时(“回忆完”、“撒手人寰”、“离开了”)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那位老兵:指一位经验丰富的军人,通常指退役的军人。
  2. 回忆完:完成时态,表示回忆的动作已经结束。
  3. 战斗生涯:指军人参与战斗的经历和职业生涯。
  4. 撒手人寰:成语,意为去世,离开人世。
  5. 平静地:副词,形容离开的方式是平和的,没有痛苦或挣扎。 *. 离开了:动词,表示离开的动作。

语境理解

句子描述了一位老兵在回忆完自己的战斗生涯后去世的情景。这个句子可能出现在纪念老兵的文章、回忆录或悼词中,强调老兵的平静离世,可能隐含对其一生的尊重和敬意。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表达对老兵的敬意和哀悼。使用“撒手人寰”和“平静地”这样的词汇,传达了一种庄重和尊敬的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那位老兵在回顾了自己的战斗生涯后,安详地离开了人世。
  • 老兵在回忆完战斗经历后,平静地辞世。

文化与*俗

“撒手人寰”是一个具有文化特色的成语,常用于描述人的去世。这个句子可能与军人的荣誉、牺牲和尊重有关,反映了社会对老兵的敬意和纪念。

英/日/德文翻译

英文翻译:After reminiscing about his combat career, the old soldier passed away peacefully, leaving this world.

日文翻译:その老兵は自分の戦闘生活を思い出した後、静かにこの世を去った。

德文翻译:Nachdem der alte Soldat seine Kampfkarriere in Erinnerung gerufen hatte, verstarb er friedlich und verließ diese Welt.

翻译解读

在英文翻译中,“passed away”是一个委婉表达去世的词汇,而“leaving this world”则强调了离开的动作。在日文翻译中,“静かにこの世を去った”直接表达了平静离世的意思。德文翻译中,“verstarb friedlich”和“verließ diese Welt”也传达了相似的含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述老兵的生平或纪念活动中出现,强调老兵的战斗经历和最终的平静离世。在不同的文化和语境中,这个句子可能会有不同的情感色彩和解读。

相关成语

1. 【撒手人寰】 人寰:人世。指离开人世。

相关词

1. 【回忆】 回想:~过去|童年生活的~。

2. 【平静】 安定宁静平静的黑夜|心情久久不能平静|水面平静得像镜子一样。

3. 【战斗】 敌对双方兵团、部队、分队、飞机、舰艇间进行的武装冲突。是实现战争目的的主要手段。是战役的组成部分。有进攻和防御两种基本类型; 泛指斗争。

4. 【撒手人寰】 人寰:人世。指离开人世。

5. 【生涯】 生命的极限生涯本漫漫; 生活舞台生涯|湖上寄生涯; 生计打柴作生涯|生涯在王事。

6. 【老兵】 入伍时间长的战士:~退役;泛指长期在某一领域工作的人:爷爷是出息界的一名~。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

渐不可长 渐不可长 渔夺侵牟 渔夺侵牟 渔夺侵牟 渔夺侵牟 渔夺侵牟 渔夺侵牟 渔夺侵牟 渔夺侵牟

最新发布

精准推荐

吾伦 非亲非故 包含滔的成语 豕字旁的字 雾鬓风鬟 小字头的字 牛折齿 伯结尾的词语有哪些 严词厉色 双人旁的字 大智如愚 启关 摄勇 自字旁的字 析圭担爵 厘结尾的词语有哪些 片字旁的字 遥遥领先

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词