字好书

时间: 2025-07-19 16:14:08

句子

他昧地谩天地夸大了自己的成就,实际上并没有那么出色。

意思

最后更新时间:2024-08-23 18:25:46

1. 语法结构分析

句子:“他昧地谩天地夸大了自己的成就,实际上并没有那么出色。”

  • 主语:他
  • 谓语:昧地谩天地夸大了自己的成就
  • 宾语:自己的成就
  • 状语:昧地、谩天地
  • 补语:实际上并没有那么出色

时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 昧地:不正当地,不诚实地
  • 谩天地:极力地,夸张地
  • 夸大:过分夸耀,言过其实
  • 成就:取得的成果或成绩
  • 实际上:事实上,真实情况
  • 出色:优秀,超出一般水平

同义词

  • 昧地:不诚实、欺诈
  • 谩天地:极力、夸张
  • 夸大:夸耀、吹嘘
  • 出色:优秀、卓越

反义词

  • 昧地:诚实、正直
  • 谩天地:保守、低调
  • 夸大:贬低、实事求是
  • 出色:平庸、一般

3. 语境理解

句子描述一个人不诚实地、夸张地夸耀自己的成就,而实际上这些成就并没有他所说的那么优秀。这种行为可能在职场、学术界或其他竞争环境中出现,用以误导他人或提升自己的形象。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子可能用于批评或揭露某人的不诚实行为。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他夸大了自己的成就,实际上并没有那么出色。
  • 实际上,他的成就并没有他昧地谩天地夸耀的那么出色。
  • 他的成就被他夸张地夸大了,实际上并不出色。

. 文化与

句子中的“昧地谩天地”可能蕴含了文化中对诚实和谦虚的重视。在传统文化中,谦虚和实事求是是被推崇的美德。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He exaggerated his achievements to the heavens dishonestly, but in reality, they are not that outstanding.

日文翻译:彼は不誠実に、極端に自分の業績を誇張したが、実際にはそれほど優れていない。

德文翻译:Er hat seine Leistungen auf unehrlich Weise bis zum Himmel übertrieben, aber in Wirklichkeit sind sie nicht so ausgezeichnet.

重点单词

  • exaggerate (夸大)
  • dishonestly (不诚实地)
  • outstanding (出色的)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的批评意味,强调了不诚实和实际成就的不匹配。
  • 日文翻译使用了“不誠実に”和“極端に”来表达“昧地谩天地”,保留了原句的贬义色彩。
  • 德文翻译通过“un

相关成语

1. 【昧地谩天】 比喻昧着良心隐瞒真实情况,用谎言欺骗他人。亦作“昧地瞒天”。

相关词

1. 【夸大】 把事情说得超过了原有的程度~缺点ㄧ~成绩 ㄧ~其词。

2. 【实际上】 其实(多含转折意):他说听懂了,~并没有懂|她看起来不过二十四五岁,~已经三十出头了。

3. 【昧地谩天】 比喻昧着良心隐瞒真实情况,用谎言欺骗他人。亦作“昧地瞒天”。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

不惮强御 不惮强御 不惮强御 不惮强御 不惮强御 不惮强御 不惜血本 不惮强御 不惜血本 不惮强御

最新发布

精准推荐

鹵字旁的字 德胜头迴 王字旁的字 纵情遂欲 斗字旁的字 大隐朝市 遗孀 收住 天戈 水性杨花 包含俳的词语有哪些 金汤之固 巫云楚雨 厄字旁的字 过屠大嚼 見字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词