时间: 2025-04-27 23:21:11
在法庭上,受害者声泪俱下地陈述了犯罪过程,让所有人都感到心痛。
最后更新时间:2024-08-15 14:15:56
句子:“在法庭上,受害者声泪俱下地陈述了犯罪过程,让所有人都感到心痛。”
时态:过去时(陈述了) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个在法庭上发生的情景,受害者在极度悲痛中详细叙述了犯罪过程,这种情感表达引起了在场所有人的共鸣和同情。
不同句式表达:
英文翻译:In court, the victim tearfully recounted the crime, making everyone feel heartbroken.
日文翻译:法廷で、被害者は涙ながらに犯罪の経緯を語り、みんなを心痛ませた。
德文翻译:Im Gerichtssaal erzählte das Opfer mit Tränen in den Augen den Verlauf des Verbrechens und ließ alle Herzschmerz empfinden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【声泪俱下】 一边说一边哭。形容极其悲恸。