字好书

时间: 2025-07-31 04:20:06

句子

他凶竖得志后,变得目中无人,自以为是。

意思

最后更新时间:2024-08-12 13:10:20

1. 语法结构分析

句子:“他凶竖得志后,变得目中无人,自以为是。”

  • 主语:他
  • 谓语:变得
  • 宾语:目中无人,自以为是
  • 状语:凶竖得志后

这个句子是一个陈述句,描述了主语“他”在某个状态下(凶竖得志后)的变化(变得),具体变化是“目中无人,自以为是”。

2. 词汇学*

  • 凶竖:形容人态度凶狠、傲慢。
  • 得志:指人达到自己的目标或愿望。
  • 目中无人:形容人骄傲自大,不把别人放在眼里。
  • 自以为是:认为自己正确,不接受别人的意见。

3. 语境理解

这个句子描述了一个人在成功或得志后,态度变得傲慢自大,不尊重他人,认为自己总是正确的。这种描述常见于批评或讽刺某人成功后的不良变化。

4. 语用学研究

这个句子可能在以下场景中使用:

  • 在讨论某人成功后的行为变化时。
  • 在批评某人自大、不尊重他人时。
  • 在教育或提醒他人保持谦逊时。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在他得志之后,变得傲慢自大,不把任何人放在眼里。”
  • “成功使他变得目中无人,自以为是。”

. 文化与

这个句子反映了中华文化中对谦逊和尊重他人的重视。在许多文化中,成功后保持谦逊被视为一种美德。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After he achieved his ambition, he became arrogant and self-righteous.
  • 日文翻译:彼が野心を成就した後、彼は目に人を見なくなり、自分が正しいと思い込むようになった。
  • 德文翻译:Nachdem er seinen Ehrgeiz erfüllt hatte, wurde er arrogant und selbstgerecht.

翻译解读

  • 英文:强调了“得志”后的“傲慢”和“自以为是”。
  • 日文:使用了“目に人を見なくなり”来表达“目中无人”,“自分が正しいと思い込む”来表达“自以为是”。
  • 德文:使用了“arrogant”和“selbstgerecht”来表达“目中无人”和“自以为是”。

上下文和语境分析

这个句子通常用于批评或提醒某人成功后不应忘记谦逊和尊重他人。在不同的文化和社会背景中,这种行为可能会被视为不成熟或不受欢迎的。

相关成语

1. 【凶竖得志】 凶竖:凶恶的小人。凶恶的小人得行其志。

2. 【目中无人】 眼里没有别人。形容骄傲自大,看不起人。

3. 【自以为是】 是:对。总以为自己是对的。形容主观,不虚心。

相关词

1. 【凶竖得志】 凶竖:凶恶的小人。凶恶的小人得行其志。

2. 【目中无人】 眼里没有别人。形容骄傲自大,看不起人。

3. 【自以为是】 是:对。总以为自己是对的。形容主观,不虚心。

相关查询

债台高筑 债台高筑 债台高筑 债台高筑 债台高筑 债台高筑 倾吐衷肠 倾吐衷肠 倾吐衷肠 倾吐衷肠

最新发布

精准推荐

包含腔的词语有哪些 朱砂海棠 折柳攀花 行字旁的字 孽结尾的词语有哪些 星星之火,可以燎原 色字旁的字 口字旁的字 走之旁的字 抱怨雪耻 天随人愿 配开头的词语有哪些 两上领 清枯 无情无彩 龍字旁的字 骑上扬州鹤 找补

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词