字好书

时间: 2025-07-19 18:43:29

句子

他的告别信感人至深,让所有读过的人都感到心痛。

意思

最后更新时间:2024-08-21 03:47:27

1. 语法结构分析

句子:“[他的告别信感人至深,让所有读过的人都感到心痛。]”

  • 主语:“他的告别信”
  • 谓语:“感人至深”和“让所有读过的人都感到心痛”
  • 宾语:“所有读过的人都感到心痛”

这个句子是一个复合句,包含两个分句。第一个分句“他的告别信感人至深”是主谓结构,第二个分句“让所有读过的人都感到心痛”是主谓宾结构。时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 告别信:指某人在离开或结束某段关系时写的信。
  • 感人至深:形容某事物非常感人,给人留下深刻印象。
  • 读过:指已经阅读过的。
  • 心痛:形容内心感到非常痛苦。

同义词扩展

  • 告别信:离别信、辞别信
  • 感人至深:动人心弦、催人泪下
  • 心痛:悲痛、痛心

3. 语境理解

这个句子描述了一封告别信的情感影响力,它不仅表达了写信人的情感,也触动了读信人的内心。这种情感的传递在人际关系中尤为重要,尤其是在离别或结束关系时。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于描述某封告别信的情感效果,或者在讨论文学作品、电影等艺术形式时,用来评价其情感深度。语气的变化可能会影响听者对句子情感强度的感知。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他的告别信深深触动了每一个读过的人,让他们感到心痛。
  • 读过他的告别信的人,无不感到心痛,因为它感人至深。

. 文化与

在某些文化中,写告别信是一种传统*俗,用以表达对过去关系的尊重和对未来的祝福。这种行为可能蕴含着深厚的文化意义,如对人际关系的重视和对情感表达的尊重。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • His farewell letter is deeply touching, making everyone who has read it feel heartbroken.

日文翻译

  • 彼の別れの手紙は非常に感動的で、読んだ人すべてが心を痛める。

德文翻译

  • Sein Abschiedsbrief ist sehr bewegend und lässt jeden, der ihn gelesen hat, das Herz brechen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感强度和结构。
  • 日文翻译使用了“非常に感動的”来表达“感人至深”。
  • 德文翻译使用了“sehr bewegend”来表达“感人至深”。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,告别信的情感表达可能有所不同,但核心的情感共鸣是普遍的。

相关成语

1. 【感人至深】 使人内心深深感动。

相关词

1. 【告别】 离别;分手(一般要打个招呼或说句话):~亲友|他把信交给了队长,就匆匆~了;辞行:动身的那天清早,我特地去向他~;和死者最后诀别,表示哀悼。

2. 【心痛】 心脏所在部位感觉疼痛; 爱惜;怜惜;可惜; 极其伤心。

3. 【感人至深】 使人内心深深感动。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

相关查询

留连忘返 留连忘返 留连忘返 留连忘返 留连忘返 留连忘返 留连忘返 留连忘返 留连忘返 留连忘返

最新发布

精准推荐

豕字旁的字 燕令 荒古 断木掘地 羽字旁的字 托大 闻鸡起舞 逆耳良言 大请大受 亅字旁的字 没颠没倒 颤栗 玉字旁的字 包含速的成语 革字旁的字 悲声

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词