时间: 2025-06-14 03:26:53
唐朝时期,长安城内万国来朝,各国使节络绎不绝。
最后更新时间:2024-08-08 02:39:01
句子:“[唐朝时期,长安城内万国来朝,各国使节络绎不绝。]”
时态:过去时,因为描述的是唐朝时期的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了唐朝时期长安城的繁荣景象,各国使节频繁来访,反映了唐朝的国际地位和文化交流的盛况。
这句话可能在历史文献、学术讨论或文化交流的语境中使用,用以强调唐朝的国际影响力和开放性。
不同句式表达:
文化意义:
历史背景:
英文翻译: During the Tang Dynasty, Chang'an City witnessed the arrival of envoys from various nations, who came in an endless stream.
日文翻译: 唐朝時代、長安城には各国の使節が絶えず訪れていた。
德文翻译: Während der Tang-Dynastie kamen in der Stadt Chang'an Gesandte aus vielen Ländern, die ununterbrochen anreisten.
重点单词:
翻译解读:
这句话通常出现在讨论唐朝历史、文化交流或国际关系的语境中,用以展示唐朝的国际地位和对外交流的活跃程度。