字好书

时间: 2025-06-17 22:37:56

句子

这幅画的色彩斑斓,真是动心娱目。

意思

最后更新时间:2024-08-13 00:01:25

语法结构分析

句子:“这幅画的色彩斑斓,真是动心娱目。”

  • 主语:“这幅画的色彩斑斓”
  • 谓语:“真是”
  • 宾语:“动心娱目”

这是一个陈述句,表达了作者对一幅画的色彩丰富程度的赞赏。句子中没有明显的时态和语态变化,属于一般现在时。

词汇分析

  • 这幅画:指特定的画作。
  • 色彩斑斓:形容色彩非常丰富,多种多样。
  • 真是:强调后面的评价。
  • 动心娱目:形容事物非常吸引人,让人心情愉悦。

语境分析

句子在特定情境中表达了对某幅画色彩丰富性的高度赞赏。这种表达常见于艺术评论或个人对艺术作品的欣赏。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于表达对艺术作品的赞赏,尤其是在艺术展览、画廊参观或与艺术相关的社交场合。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这幅画的色彩如此丰富,令人心旷神怡。”
  • “色彩斑斓的这幅画,确实让人感到愉悦。”

文化与*俗

“动心娱目”这个成语源自传统文化,常用于形容艺术作品或自然景观的美感。这个成语体现了人对美的追求和欣赏。

英/日/德文翻译

  • 英文:The colors of this painting are so vibrant, it truly captivates and delights the eyes.
  • 日文:この絵の色彩はとても鮮やかで、本当に心を奪われ、目を楽しませてくれます。
  • 德文:Die Farben dieses Gemäldes sind so lebendig, es fesselt wirklich das Herz und erfreut die Augen.

翻译解读

  • 英文:强调了画作色彩的生动性和对观众的吸引力。
  • 日文:使用了“心を奪われ”(captivating the heart)和“目を楽しませてくれます”(delighting the eyes)来表达画作的美感。
  • 德文:使用了“fesselt wirklich das Herz”(truly captivates the heart)和“erfreut die Augen”(delights the eyes)来传达画作的魅力。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在艺术相关的上下文中,如艺术评论、展览介绍或个人艺术欣赏体验的分享。它强调了色彩在艺术作品中的重要性和对观众情感的影响。

相关成语

1. 【动心娱目】 打动人心并使人感到快乐。多指声色享乐之事。

相关词

1. 【动心娱目】 打动人心并使人感到快乐。多指声色享乐之事。

相关查询

洗心革志 洗心涤虑 洗心涤虑 洗心涤虑 洗心涤虑 洗心涤虑 洗心涤虑 洗心涤虑 洗心涤虑 洗心涤虑

最新发布

精准推荐

宁为鸡尸,无为牛从 尣字旁的字 入字旁的字 天宠 邑字旁的字 福开头的词语有哪些 目字旁的字 泰然自若 将门虎子 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 蕤结尾的词语有哪些 短信 斯文委地 机舱 分音 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 兴利节用 甲第连天 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 鼻字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词