字好书

时间: 2025-07-29 07:53:09

句子

为了迎接新年,我们全家一起扫除天下,把家里打扫得干干净净。

意思

最后更新时间:2024-08-21 12:31:29

语法结构分析

  1. 主语:我们全家
  2. 谓语:扫除
  3. 宾语:天下
  4. 状语:为了迎接新年、一起、把家里打扫得干干净净

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  1. 为了迎接新年:表示目的,迎接新年的到来。
  2. 我们全家:指说话者及其家庭成员。
  3. 一起:表示共同行动。
  4. 扫除:清理、打扫。
  5. 天下:这里指家里,是一种夸张的表达方式。 *. 把家里打扫得干干净净:使用“把”字句,强调动作的结果,即家里被打扫得很干净。

语境分析

句子描述了一个家庭在新年到来之际进行大扫除的情景,体现了家庭成员共同参与、迎接新年的传统*俗。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述家庭成员共同准备迎接新年的活动,传达了团结、喜庆的氛围。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 新年将至,我们全家共同打扫家园,确保一切焕然一新。
  • 为了新年的到来,我们全家齐心协力,将家中打扫得一尘不染。

文化与*俗

在*文化中,新年大扫除是一个传统俗,象征着辞旧迎新,扫除晦气,迎接好运。

英/日/德文翻译

英文翻译:To welcome the New Year, our whole family worked together to clean the house until it was spotless.

日文翻译:新年を迎えるために、我が家の一族は一緒に家をきれいに掃除しました。

德文翻译:Um das neue Jahr zu begrüßen, haben wir unsere ganze Familie zusammen das Haus bis es blitzsauber war geputzt.

翻译解读

在英文翻译中,强调了“whole family”和“spotless”,传达了家庭团结和打扫彻底的意味。 在日文翻译中,使用了“一緒に”和“きれいに”,强调了共同行动和清洁程度。 在德文翻译中,使用了“zusammen”和“blitzsauber”,同样强调了团结和清洁效果。

上下文和语境分析

句子在特定的文化背景下,即**新年,具有特殊的意义。它不仅仅是一个简单的打扫行为,而是承载了家庭团聚、辞旧迎新的文化内涵。

相关成语

1. 【干干净净】 没有污垢、尘土、杂质。

2. 【扫除天下】 扫除:消除,肃清。肃清坏人,安定社会。

相关词

1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。

2. 【全家】 整个家庭;全家人。

3. 【干干净净】 没有污垢、尘土、杂质。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【打扫】 扫除;清理。

6. 【扫除天下】 扫除:消除,肃清。肃清坏人,安定社会。

7. 【迎接】 客人到来时,先期前往等候; 比喻作好准备,等候某一情况的发生或时节的到来。

相关查询

执正持平 执正持平 执正持平 执正持平 执正持平 执正持平 执正持平 执正持平 执正持平 执一无失

最新发布

精准推荐

頁字旁的字 包含晏的成语 神魂飞越 渎货无厌 两开头的成语 牢狱 十行诏 松形鹤骨 落伍 臣字旁的字 飙举电至 黄字旁的字 星月皎洁 鬲字旁的字 韋字旁的字 立部伎 九衢三市

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词