字好书

时间: 2025-07-29 00:05:41

句子

她的歌声惮赫千里,吸引了无数粉丝。

意思

最后更新时间:2024-08-21 01:50:37

语法结构分析

句子“她的歌声惮赫千里,吸引了无数粉丝。”是一个典型的陈述句。

  • 主语:“她的歌声”
  • 谓语:“吸引了”
  • 宾语:“无数粉丝”
  • 状语:“惮赫千里”(这里“惮赫千里”是一个修饰语,用来形容歌声的影响范围和强度)

句子的时态是现在时,表示当前的状态或*惯性动作。语态是主动语态,表示主语是动作的执行者。

词汇分析

  • 她的歌声:指某位女性的歌唱声音。
  • 惮赫千里:这是一个成语,意思是影响力极大,能够传播到很远的地方。
  • 吸引了:表示通过某种方式引起别人的注意或兴趣。
  • 无数粉丝:指数量众多的支持者或爱好者。

语境分析

这个句子可能在描述一位歌手或音乐家的影响力,她的歌声非常动听,以至于吸引了大量的粉丝。这种描述通常出现在音乐会报道、粉丝论坛或社交媒体上。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于赞美某位歌手的才华和影响力。它传达了一种积极和赞赏的语气,适合在正式或非正式的社交场合中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的歌声如此动人,以至于吸引了成千上万的粉丝。
  • 无数粉丝被她的歌声所吸引,其影响力遍及千里。

文化与*俗

“惮赫千里”这个成语源自**传统文化,强调了声音或影响力的广泛传播。在现代社会,这个成语常用来形容音乐、演讲或其他形式的表演具有极大的感染力和传播力。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her voice resonates across a thousand miles, attracting countless fans.
  • 日文:彼女の歌声は千里を響きわたり、無数のファンを引き寄せた。
  • 德文:Ihr Gesang erreicht tausend Meilen und hat unzählige Fans angezogen.

翻译解读

在翻译中,“惮赫千里”被翻译为“resonates across a thousand miles”(英文)、“千里を響きわたり”(日文)和“erreicht tausend Meilen”(德文),都准确地传达了原句中歌声广泛传播的意象。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述音乐家或歌手影响力的上下文中,强调其歌声的独特魅力和广泛影响。在不同的文化和社会背景中,这样的描述可能会引起不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【惮赫千里】 惮赫:威震。威震千里。形容声威极盛。

相关词

1. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

2. 【惮赫千里】 惮赫:威震。威震千里。形容声威极盛。

3. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

4. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

5. 【粉丝】 用绿豆等的淀粉制成的线状的食品。

相关查询

平易逊顺 平易逊顺 平易逊顺 平易逊顺 平易逊顺 平易逊顺 平易逊顺 平易逊顺 平易逊顺 平易近民

最新发布

精准推荐

歺字旁的字 区域 大字旁的字 金晶 落魄江湖 兵未血刃 鼎鼎有名 狭斜子 落开头的词语有哪些 水平面 藏头露尾 四字头的字 同字框的字 提土旁的字 目空天下 则索

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词