时间: 2025-06-14 13:49:57
他在写作时,总是仰观文学大师的作品,俯察日常生活的点滴,以此丰富自己的创作。
最后更新时间:2024-08-10 15:36:52
句子描述了一个人在写作时的行为和方法。他通过学*文学大师的作品和观察日常生活的细节来丰富自己的创作内容。这种做法体现了对文学的尊重和对生活的细致观察。
这个句子在实际交流中可能用于描述一个作家的创作惯,或者用于鼓励他人通过学和观察来提高自己的创作水平。句子中的“仰观”和“俯察”体现了对知识和生活的双重重视。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“仰观”和“俯察”体现了*传统文化中对学和生活的重视。这种做法也与**古代文人的修身养性观念相契合。
英文翻译:He always looks up to the works of literary masters and observes the details of daily life to enrich his own writing.
日文翻译:彼はいつも文学の大家の作品を見上げ、日常生活のあらゆることを観察し、自分の創作を豊かにしています。
德文翻译:Er schaut immer zu den Werken der literarischen Meister auf und beobachtet die Details des Alltags, um seine eigene Schriftstellerei zu bereichern.
在英文翻译中,“looks up to”和“observes”分别对应“仰观”和“俯察”,准确传达了原句的意思。日文和德文翻译也保持了原句的结构和含义。
这个句子可以出现在文学创作指导、作家访谈或教育文章中。它强调了学和观察在创作过程中的重要性,适用于鼓励读者通过广泛学和细致观察来提高自己的创作能力。