字好书

时间: 2025-04-27 17:31:16

句子

他在竞选活动中大肆铺张,花费了大量资金。

意思

最后更新时间:2024-08-15 20:14:20

语法结构分析

句子:“他在竞选活动中大肆铺张,花费了大量资金。”

  • 主语:他
  • 谓语:花费了
  • 宾语:大量资金
  • 状语:在竞选活动中、大肆铺张

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • :代词,指代某个人。
  • 竞选活动:名词,指选举过程中的各种活动。
  • 大肆铺张:成语,形容过分地花费或浪费。
  • 花费:动词,指使用金钱。
  • 大量资金:名词短语,指很多钱。

同义词

  • 大肆铺张:挥霍、奢侈、浪费
  • 花费:支出、耗费、使用

反义词

  • 大肆铺张:节俭、节约、节省
  • 花费:节省、节约

语境理解

句子描述了某人在竞选活动中过度花费资金的情况。这种行为可能在政治竞选中被视为不谨慎或不负责任,尤其是在资金有限或需要谨慎管理公共资源的情况下。

语用学分析

使用场景:政治讨论、新闻报道、财务分析等。 效果:可能带有批评或警示的意味,暗示这种行为可能导致不良后果。

书写与表达

不同句式

  • 他在竞选活动中过度花费,导致大量资金流失。
  • 竞选活动中,他大肆铺张,耗费了巨额资金。

文化与习俗

文化意义:在许多文化中,竞选活动中的资金管理被视为候选人责任感和管理能力的重要体现。 相关成语:挥金如土、一掷千金

英/日/德文翻译

英文翻译:He extravagantly spent a large amount of money during the election campaign. 日文翻译:彼は選挙キャンペーン中に多額の資金を浪費した。 德文翻译:Er hat während der Wahlkampfaktion eine große Menge Geld verschwendet.

重点单词

  • extravagantly (英) / 浪費する (日) / verschwendet (德)
  • large amount of money (英) / 多額の資金 (日) / große Menge Geld (德)

翻译解读

  • 英文翻译强调了“extravagantly”,突出了过度和浪费的意味。
  • 日文翻译使用了“浪費した”,直接表达了浪费的意思。
  • 德文翻译中的“verschwendet”同样强调了浪费的行为。

上下文和语境分析

句子可能在讨论政治财务管理、竞选策略或候选人的责任感的上下文中出现。语境可能包括对候选人的批评、对竞选资金使用的讨论或对公共资源管理的关注。

相关成语

1. 【大肆铺张】 为了形式上的好看,不顾一切地过分讲究排场。

相关词

1. 【大肆铺张】 为了形式上的好看,不顾一切地过分讲究排场。

2. 【大量】 属性词。数量多:~节日用品源源不断运来|~生产化肥,支援农业生产;气量大,能容忍:宽宏~。

3. 【花费】 消耗的钱这次搬家要不少~。

4. 【资金】 中国国民经济中对财产物资货币表现的通称。有财政资金、信贷资金、基本建设资金、企业生产经营资金等形式。在社会主义市场经济条件下,有时同资本”一词通用。参见资本 2.”。

相关查询

牛衣对泣 牛衣对泣 牛衣对泣 牛衣对泣 牛衣对泣 牛衣对泣 牛衣对泣 牛衣对泣 牛衣病卧 牛衣病卧

最新发布

精准推荐

鞫开头的词语有哪些 邑字旁的字 嶒嶷 包含阱的词语有哪些 户字头的字 五棱子 艮字旁的字 解纳 去天尺五 包含揪的词语有哪些 茫然失措 画地成牢 口重 东周列国志 隶字旁的字 万里一息 极寿无疆 示字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词