时间: 2025-04-26 20:25:16
医生在疫情期间日不暇给,全力救治病人。
最后更新时间:2024-08-23 05:27:17
句子:“医生在疫情期间日不暇给,全力救治病人。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态,医生主动救治病人。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了医生在疫情期间非常忙碌,没有空闲时间,但他们仍然全力以赴救治病人。这个句子强调了医生在特殊时期的责任感和奉献精神。
这个句子在实际交流中用于赞扬医生的辛勤工作和无私奉献。它传达了对医生工作的尊重和感激之情。
不同句式表达:
句子中“日不暇给”体现了**文化中对勤劳和奉献的重视。医生在疫情期间的工作状态反映了社会对医疗工作者的期望和尊重。
英文翻译:Doctors are extremely busy during the pandemic, but they are fully committed to treating patients.
日文翻译:医師はパンデミックの間、非常に忙しいですが、患者を全力で治療しています。
德文翻译:Ärzte sind während der Pandemie extrem beschäftigt, aber sie widmen sich mit ganzer Kraft der Behandlung von Patienten.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【日不暇给】 暇:空闲;给:足够。指事情繁多,时间不够,来不及做完。