字好书

时间: 2025-04-27 17:27:21

句子

艺术家大笔一挥,创作出了一幅令人惊叹的画作。

意思

最后更新时间:2024-08-15 20:06:28

1. 语法结构分析

句子:“[艺术家大笔一挥,创作出了一幅令人惊叹的画作。]”

  • 主语:艺术家
  • 谓语:创作出
  • 宾语:一幅令人惊叹的画作
  • 状语:大笔一挥

句子时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 艺术家:指从事艺术创作的人,如画家、雕塑家等。
  • 大笔一挥:形容艺术家动作迅速、有力,常用来形容创作时的豪迈或技艺高超。
  • 创作出:指通过努力或灵感产生出新的作品。
  • 一幅:量词,用于画作、照片等。
  • 令人惊叹的:形容某物非常出色,让人感到惊讶和赞叹。
  • 画作:指绘画作品。

3. 语境理解

句子描述了一个艺术家迅速而有力地完成了一幅非常出色的画作,这个画作给人留下了深刻的印象。语境可能是在艺术展览、艺术评论或艺术家的个人介绍中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬艺术家的技艺或作品的卓越。语气积极,表达了对艺术家的肯定和赞赏。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “艺术家以大笔一挥,完成了一幅令人惊叹的画作。”
  • “一幅令人惊叹的画作在艺术家的笔下诞生了。”

. 文化与

句子中“大笔一挥”可能蕴含了文化中对艺术家豪迈、洒脱风格的赞赏。在传统文化中,艺术家常被赋予超凡脱俗的形象。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:The artist made a magnificent painting with a bold stroke.
  • 日文:芸術家は大胆な一筆で、驚くべき絵を創り出した。
  • 德文:Der Künstler schuf ein erstaunliches Gemälde mit einem kraftvollen Schlag.

翻译解读

  • 英文:强调了艺术家的动作和作品的卓越。
  • 日文:使用了“大胆な一筆”来表达艺术家的动作,同时“驚くべき”强调了作品的惊人之处。
  • 德文:使用了“kraftvollen Schlag”来描述艺术家的动作,同时“erstaunliches Gemälde”强调了作品的惊人之处。

上下文和语境分析

句子可能在艺术展览的介绍、艺术评论或艺术家的个人宣传材料中出现,用于突出艺术家的技艺和作品的卓越。在不同的文化和社会背景中,对艺术家的评价和作品的欣赏可能有所不同,但这个句子传达的赞赏和肯定是普遍的。

相关成语

1. 【大笔一挥】 挥:挥写。形容善于写作者运笔神速或任意签字、涂改。

相关词

1. 【大笔一挥】 挥:挥写。形容善于写作者运笔神速或任意签字、涂改。

2. 【画作】 绘画作品。

3. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

相关查询

恣睢自用 恣睢自用 恣睢自用 恣睢自用 恣睢自用 恣睢自用 恣睢自用 恣睢自用 恣睢自用 恣睢自用

最新发布

精准推荐

发扬蹈励 朝衣东市 溜裘 鼎字旁的字 不惜一切 贪大求全 大权独揽 学优才赡 隐天蔽日 私字儿的字 明月入怀 皿字底的字 螺结尾的词语有哪些 建之底的字 大字旁的字 包含齑的词语有哪些 新古典主义艺术

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词