时间: 2025-06-13 16:23:11
这场谈判时断时续,双方都在寻找最佳的解决方案。
最后更新时间:2024-08-23 13:09:03
句子:“这场谈判时断时续,双方都在寻找最佳的解决方案。”
主语:这场谈判
谓语:时断时续
宾语:无明确宾语,但“双方都在寻找最佳的解决方案”可以视为谓语的补充说明。
时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯性动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
这场谈判:指正在进行或多次进行的谈判活动。
时断时续:形容活动不连续,有时进行有时停止。
双方:指参与谈判的两个对立或合作的团体。
寻找:寻求,探索。
最佳的解决方案:最优的、最合适的解决办法。
同义词:
反义词:
英文翻译:"The negotiation is intermittent, with both parties seeking the best solution."
日文翻译:"この交渉は断続的で、双方が最良の解決策を探しています。"
德文翻译:"Die Verhandlung ist unterbrochen, beide Parteien suchen die beste Lösung."
重点单词:
翻译解读:翻译保持了原句的语义和语境,准确传达了谈判的不连续性和双方的努力。
1. 【时断时续】 不连续的,具有无条理的和不连贯的特性。