字好书

时间: 2025-04-27 16:15:33

句子

寒耕暑耘的日子里,他学会了与大自然和谐相处。

意思

最后更新时间:2024-08-16 18:57:21

语法结构分析

句子:“寒耕暑耘的日子里,他学会了与大自然和谐相处。”

  • 主语:他
  • 谓语:学会了
  • 宾语:与大自然和谐相处
  • 状语:在寒耕暑耘的日子里

句子为陈述句,时态为一般过去时,表示在过去某个时间段内发生的动作。

词汇学*

  • 寒耕暑耘:指在寒冷的季节耕作,在炎热的季节劳作,形容农民辛勤的劳作生活。
  • 日子里:表示时间段。
  • 学会了:表示通过学*或经验获得某种技能或知识。
  • 与大自然和谐相处:指人与自然环境保持和谐的关系。

语境理解

句子描述了一个人在艰苦的农耕生活中,通过与自然的长期接触和互动,学会了如何与自然和谐共处。这反映了人与自然的关系,以及在特定文化和社会*俗中,人们如何通过劳动和生活实践来理解自然。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的成长经历,或者强调人与自然和谐共处的重要性。它可能出现在教育、环保或个人成长相关的讨论中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在经历了寒耕暑耘的岁月后,他掌握了与自然和谐共处的艺术。
  • 他通过在寒冷和炎热季节的劳作,学会了如何与大自然保持和谐。

文化与*俗

句子中的“寒耕暑耘”反映了农耕文化的特点,强调了农民在不同季节的辛勤劳动。这与自然和谐相处的概念在传统文化中占有重要地位,体现了一种顺应自然、尊重自然的生活哲学。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the days of hard work in both cold and hot seasons, he learned to live in harmony with nature.
  • 日文:寒さと暑さの中での苦労の日々の中で、彼は自然と調和して生きることを学んだ。
  • 德文:In den Tagen harter Arbeit in kalten und heißen Jahreszeiten lernte er, in Harmonie mit der Natur zu leben.

翻译解读

  • 英文:强调了在不同季节的艰苦劳动中,他学会了与自然和谐共处。
  • 日文:突出了在寒冷和炎热中的辛勤日子里,他学会了与自然和谐相处。
  • 德文:指出了在寒冷和炎热季节的辛勤工作中,他学会了与自然保持和谐。

上下文和语境分析

句子可能在讨论农业、环保、个人成长或文化传统的上下文中出现。它强调了通过实际经验和劳动来理解自然的重要性,以及在不同文化中人与自然关系的不同理解。

相关成语

1. 【寒耕暑耘】 冬耕地,夏锄草。泛指做各种农活。

相关词

1. 【大自然】 自然界。

2. 【寒耕暑耘】 冬耕地,夏锄草。泛指做各种农活。

3. 【日子】 指某日。古代纪日的一种方法。日,指某日,如初一﹑初二。子,指那一天的干支,如甲子﹑乙丑等; 太阳的儿子。

4. 【相处】 共同生活;相互交往; 彼此居处。

相关查询

侯服玉食 侯服玉食 侯服玉食 侯服玉食 侯服玉食 侯服玉食 侯服玉食 侯服玉食 侯服玉食 侯服玉食

最新发布

精准推荐

荻塘女子 黽字旁的字 毛字旁的字 父字头的字 听调 巾字旁的字 宝盖头的字 包含撂的词语有哪些 切合时宜 挠腮撧耳 瞒昧 步步登高 开课 泄恨 砥平绳直 卢结尾的词语有哪些 驱雷策电

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词