时间: 2025-06-11 17:14:42
这家科技公司因为创新的产品和技术,名价日重,市值不断攀升。
最后更新时间:2024-08-14 16:40:51
句子:“这家科技公司因为创新的产品和技术,名价日重,市值不断攀升。”
主语:这家科技公司
谓语:名价日重,市值不断攀升
宾语:无明确宾语,谓语为状态描述
状语:因为创新的产品和技术
时态:一般现在时,表示当前状态
语态:主动语态
句型:陈述句
英文翻译:This tech company, due to its innovative products and technologies, is gaining increasing fame and value, with its market capitalization constantly rising.
日文翻译:このテック企業は、革新的な製品と技術のおかげで、名声と価値が日に日に高まり、時価総額が絶えず上昇しています。
德文翻译:Dieses Technologieunternehmen erhält aufgrund seiner innovativen Produkte und Technologien zunehmend an Ruhm und Wert, während sein Marktwert ständig steigt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【名价日重】 名价:声望;日重:一天天增加。名声一天天大起来。
1. 【不断】 割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。
2. 【产品】 生产出来的物品。
3. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。
4. 【创新】 抛开旧的,创造新的:勇于~|要有~精神;指创造性;新意:那是一座很有~的建筑物。
5. 【名价日重】 名价:声望;日重:一天天增加。名声一天天大起来。
6. 【因为】 连词。表示原因或理由。
7. 【市值】 按照现时的市场行情计算的价值:这所老房子~至少数百万元|他拥有的个人股份~有七十多万元。
8. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。
9. 【攀升】 (数量等)向上升:市场行情一路~|成交额逐年~。
10. 【科技】 科学技术高~ㄧ~资料 ㄧ~工作者。